Browsing Japanese translation

22792288 of 3317 results
2279.
<h3>Default account lifetime</h3>
<p>If set, user accounts will expire after this amount of time from when they were created. When a user account is expired, the user cannot log in. This time may be specified in Days, Weeks, Months, Years or No End Date may be selected where user accounts should never expire.</p>
Context:
lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.defaultaccountlifetime.html
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h3>デフォルトのアカウント存続期間</h3>
<p>このオプションを設定した場合、ユーザを作成した時点から存続期間経過後、ユーザアカウントは有効期限切れとなります。ユーザアカウントが有効期限切れとなった場合、ユーザはログインできません。アカウント存続期間には、日、週、月、年または有効期限なしの「終了日なし」を指定できます。</p>
Translated by Mitsuhiro Yoshida
Located in lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.defaultaccountlifetime.html
2280.
<h3>Disable external resources in user HTML</h3>

<p>Turning this on will prevent users from embedding images from remote sites
into their forum posts and other HTML content.</p>

<p>It is however a good thing to do from a security standpoint since it does
neutralise a few clever phishing attacks.</p>

<p>See the <a href="http://htmlpurifier.org/live/configdoc/plain.html#URI.DisableExternalResources">HTML Purifier documentation</a> for more details.</p>
Context:
lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.disableexternalresources.html
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h3>ユーザHTMLの外部リソースを無効にする</h3>

<p>この設定を有効にすることでフォーラム投稿および他のHTMLコンテンツに関してリモートサイトからのユーザによるイメージ埋め込みを防ぎます。</p>

<p>一方、セキュリティの観点から、この設定を有効にすることは利口なフィッシング攻撃を無効化することになります。</p>

<p>詳細は<a href="http://htmlpurifier.org/live/configdoc/plain.html#URI.DisableExternalResources">HTML Purifier documentation</a>をご覧ください。</p>
Translated by Mitsuhiro Yoshida
Located in lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.disableexternalresources.html
2281.
<h3>Embedded content: Trusted sites</h3>
<p>In order to guard against malicious code from other sites, &lt;object&gt; and &lt;embed&gt; are normally filtered out of HTML content before it is displayed. This setting allows users to take embed code generated by a few specific sites and paste it directly into their pages.</p>
Context:
lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.embeddedcontentdescription.html
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h3>埋め込みコンテンツ: 信頼されたサイト</h3>
<p>他のサイトからの悪意を持ったコードに対してガードするには、通常、表示する前にHTMLコンテンツから「object」および「embed」をフィルタします。この設定では、ユーザが少数の特定サイトで生成された埋め込みコードを取得し、直接ページに貼り付けることができるようにします。</p>
Translated by Mitsuhiro Yoshida
Located in lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.embeddedcontentdescription.html
2282.
<h3>Auto-suspend for expired institutions</h3>
<p>Once a day, institutions are check for expiry. If set, this option will allow mahara to automatically suspend an institution that has expired. This means that users of that institution will be unable to login until the institution has been unsuspended.</p>

Context:
lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.institutionautosuspend.html
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h3>有効期限切れインスティテューションの自動停止</h3>
<p>1日1回、インスティテューションは有効期限切れを確認されます。設定した場合、有効期限切れのインスティテューションを自動的に停止するよう、Maharaに許可を与えます。これは、インスティテューションが停止解除されるまでインスティテューションのユーザがログインできないことを意味します。</p>

Translated by Mitsuhiro Yoshida
Located in lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.institutionautosuspend.html
2283.
<h3>Warning time for institution expiry</h3>
<p>If set, a warning message will be sent to a site and institutional admins this amount of time before an institution is due to expire and be suspended. This time may be specified in Days, Weeks, Months, Years or No End Date may be selected where institutions should not receive a warning before their institution expires.</p>

Context:
lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.institutionexpirynotification.html
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h3>インスティテューション有効期限の警告期限</h3>
<p>設定した場合、インスティテューションが有効期限切れを原因として停止される前、ここで設定した期限でサイトおよびインスティテューション管理者に警告メッセージが送信されます。この期間は、日、週、月、年または、インスティテューション有効期限切れ前に警告を受け取らない「終了日なし」を指定できます。</p>

Translated by Mitsuhiro Yoshida
Located in lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.institutionexpirynotification.html
2284.
<h3>Language</h3>
<p>The language selected will be the site default language for menu items and contextual help throughout your Mahara installation. When additional language translation packs are installed on your Mahara site, users will be able to change their language preference via their Account settings.</p>
Context:
lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.lang.html
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h3>言語</h3>
<p>ここで選択された言語は、あなたのインストール済みMahara全体で表示されるメニューアイテムおよび文脈上のヘルプファイルに関するサイトデフォルト言語です。あなたのMaharaサイトに新しい言語パックがインストールされた場合、ユーザはアカウント設定で自分の言語プリファレンスを変更できます。</p>
Translated by Mitsuhiro Yoshida
Located in lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.lang.html
2285.
<h3>System Mail Address</h3>
<p>This email address is the address that emails are sent from when using mahara.</p>
<p>This field may be disabled if overridden by a setting in your config.php file.</p>
Context:
lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.noreplyaddress.html
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h3>システムメールアドレス</h3>
<p>このメールアドレスはMaharaが送信元として使用するメールアドレスです。</p>
<p>あなたのconfig.phpファイル設定でオーバーライドすることによりこのフィールドを無効にできます。</p>
Translated by Mitsuhiro Yoshida
Located in lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.noreplyaddress.html
2286.
<h3>Path to clam</h3>
<p>The filesystem path to <code>clamscan</code> or <code>clamdscan</code> for virus checking. It is assumed that a failure of clam to run will mean that a file should be treated as a virus, and a quarantine directory will be automatically set up by your Mahara installation.</p>
Context:
lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.pathtoclam.html
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h3>clamのパス</h3>
<p>ウイルスチェック用<code>clamscan</code>または<code>clamdscan</code>のファイルパスを入力してください。clamが実行できない場合、ファイルにウイルスが感染していると見なされます。また、隔離ディレクトリは、あなたのインストール済みMaharaで自動的に作成されます。</p>
Translated by Mitsuhiro Yoshida
Located in lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.pathtoclam.html
2287.
<h3>Path to file</h3>
<p>The filesystem path for the 'file' utility (typically <code>/usr/bin/file</code>). 'file' is used to determine the file type of uploaded files.</p>
Context:
lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.pathtofile.html
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h3>fileのパス</h3>
<p>「file」プログラムのファイルシステムパスを入力してください (一般的には、<code>/usr/bin/file</code> です)。「file」は、アップロードファイルのファイルタイプ決定に使用されます。</p>
Translated by Mitsuhiro Yoshida
Located in lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.pathtofile.html
2288.
<h3>Send Weekly Updates</h3>
<p>If you tick &quot;send weekly updates&quot;, Mahara will automatically send an update to mahara.org once a week with updated information about your installation.</p>
<p>The information sent is high level statistical information - no personal information about any of your users is sent. You can review the type of information that is sent before you register your Mahara site (which you can do from the admin home page).</p>
Context:
lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.registration_sendweeklyupdates.html
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h3>更新内容を週に1回送信する</h3>
<p>あなたが、「更新内容を週に1回送信しますか?」をチェックした場合、Maharaは週に1回、あなたのインストール済みMaharaに関する更新情報をmahara.orgに自動送信します。</p>
<p>送信される情報は、高いレベルの統計情報です - あなたのユーザに関する個人情報は一切送信されません。あなたのMaharaサイトを登録する前、あなたは送信される情報タイプを (管理ホームページにて) レビューできます。</p>
Translated by Mitsuhiro Yoshida
Located in lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.registration_sendweeklyupdates.html
22792288 of 3317 results

This translation is managed by Mitsuhiro Yoshida, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mitsuhiro Yoshida.