|
2336.
|
|
|
<h3>Edit Community</h3>
<p>Use the Edit Community area to change a Community’s settings including Name, Description and Membership Mode.</p>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/help/sections/groupeditlink.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>コミュニティを編集する</h3>
<p>「コミュニティを編集する」を使用することで名称、説明およびメンバシップモードを含む、コミュニティの設定を変更できます。</p>
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/help/sections/groupeditlink.html
|
|
2337.
|
|
|
<h3>Login</h3>
<p>Your login details will either be the username and password you entered during registration or others assigned by the site administrator.</p>
<p>Click <a href="forgotpass.php">password reminder</a> to request a password reset at any time.</p>
<p>For your security, you will be automatically logged out of the system after a period of inactivity. You will be prompted to log in again.</p>
<p><strong>Note:</strong> This site requires a current web browser, such as Internet Explorer version 7.0 or higher, or any recent version of Firefox, Safari, or Chrome. You must have cookies enabled.</p>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/help/sections/loginbox.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>ログイン</h3>
<p>あなたのログイン情報は、ユーザ登録時にあなたが入力したユーザ名およびパスワード、またはサイト管理者が割り当てた他の内容です。</p>
<p>「<a href="forgotpass.php">ユーザ名/パスワードを忘れました。</a>」をクリックすることでいつでもパスワードをリセットできます。</p>
<p>セキュリティ上の理由から、一定時間操作しない場合、あなたは自動的にログアウトされます。その場合、あなたは再度ログインするよう求められます。</p>
<p><strong>注意:</strong> このサイトの利用には、次のブラウザのような最新のウェブブラウザを必要とします: Internet Explorer version 7.0またはそれ以上、最新のFirefox、SafariまたはChrome。また、Maharaを使用するには、あなたのブラウザのクッキーを有効にしてください。</p>
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/help/sections/loginbox.html
|
|
2338.
|
|
|
<h3>Pending Membership Requests</h3>
<p>Depending on which membership mode you have selected for your Communities, Pending Memberships Requests will be listed here. You will also be notified of new requests via Notifications. When you Accept or Decline each membership request, the user will be notified of your decision. </p>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/help/sections/pendingmembershipheader.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>保留中のメンバシップリクエスト</h3>
<p>あなたがコミュニティに関して選択したメンバシップモードに従い、保留中のメンバシップリクエストが一覧表示されます。新しいリクエストは、通知ページを経由してあなたに伝えられます。それぞれのメンバシップリクエストを承認または拒否した場合、ユーザにあなたの決定が通知されます。</p>
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/help/sections/pendingmembershipheader.html
|
|
2339.
|
|
|
<h4>Place feedback</h4>
<p>Public feedback may be seen by other users with access to the page, while private feedback may only be read by the page owner. A page owner can make public feedback private.</p>
<h4>Report objectionable material</h4>
<p>You can report material you believe to be objectionable to the Site Administrator.</p>
<h4>Print</h4>
<p>The Print option will allow you print a printer friendly version of the page.</p>
<h4>Add page to Watchlist</h4>
<p>If a page is on your watchlist you receive a notification when the author changes the page.</p>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/help/sections/viewmenu.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h4>フィードバックを投稿する</h4>
<p>プライベートフィードバックがページのオーナのみに表示されるのに対してパブリックフィードバックはページにアクセスしたすべてのユーザに表示されます。ページのオーナは、パブリックフィードバックをプライベートに変更できます。</p>
<h4>好ましくない内容を報告する</h4>
<p>サイト管理者に対してあなたが好ましくないと思うコンテンツを報告できます。</p>
<h4>プリント</h4>
<p>プリントオプションでは、プリンタフレンドリな書式でページを印刷できます。</p>
<h4>ウォッチリストにページを追加する</h4>
<p>あなたがウォッチリストにページを追加した場合、執筆者によるページの更新時、あなたに通知が送信されます。</p>
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/help/sections/viewmenu.html
|
|
2340.
|
|
|
<h3>Select All</h3>
<p>Select all items currently displayed and remove them from your Watchlist.</p>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/help/sections/watchlistselectall.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>すべてを選択する</h3>
<p>現在表示されている、すべてのアイテムを選択してあなたのウォッチリストから削除してください。</p>
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/help/sections/watchlistselectall.html
|
|
2341.
|
|
|
<h1>About</h1>
<p><i>Add text about your organisation or the installation here</i></p>
<p>[<i>Name of your installation here</i>] is powered by <a href="http://mahara.org">Mahara</a>. Mahara is provided freely as Open Source software (under the GNU General Public License). In brief, this means that you are allowed to copy, use and modify Mahara provided you agree to:</p>
<ul>
<li>provide the source code to others; </li>
<li>not modify or remove the original license and copyrights, and</li>
<li>apply this same license to any derivative work.</li>
</ul>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/install.php aboutdefaultcontent
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Maharaとは</h1>
<p>あなたの組織またはインストールに関するテキストをここに追加してください。</p>
<p>[<b>あなたの組織名</b>]は<a href="http://mahara.org">Mahara</a>により構築されています。Maharaは (GNU General Public License 一般公衆利用許諾契約書の下)、無償のオープンソースソフトウェアとして提供されます。下記条件に同意することによりあなたにMaharaのコピー、使用および修正が許可されていることを意味します:</p>
<ul>
<li>他の人にソースコードを提供する。</li>
<li>オリジナルのライセンスおよび著作権表示を削除しない。</li>
<li>派生物に同じライセンスを適用する。</li>
</ul>
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/install.php aboutdefaultcontent
|
|
2342.
|
|
|
<h1>Welcome</h1>
<p>[<i>Name of your installation here</i>] is a fully featured electronic portfolio system with social networking features to create online learning communities.</p>
<p>For more information you can read <a href="about.php">About</a> [<i>please ensure you also edit this page</i>] or alternatively please feel free to <a href="contact.php">Contact Us</a>.</p>
<p><i>You can edit this text via Edit Site Pages in Configure Site in Site Administration</i></p>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/install.php homedefaultcontent
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Maharaにようこそ</h1>
<p>[<b>あなたの組織名</b>]はオンラインコミュニティを構築するための十分な機能を有するインターネット上のポートフォリオシステムです。</p>
<p>Maharaに関する詳細は<a href="about.php">About</a> [このページを忘れずに編集してください] をお読みください。また、私たちに<a href="contact.php">お気軽にお問い合わせください</a>。</p>
<p>あなたはこのテキストを「サイト管理 > サイト設定 > サイトページを編集する」にて編集できます。</p>
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/install.php homedefaultcontent
|
|
2343.
|
|
|
<h1>Welcome</h1>
<p>[<i>Name of your installation here</i>] is a fully featured electronic portfolio system with social networking features to create online learning communities.</p>
<p>For more information you can read <a href="about.php">About</a> [<i>please ensure you also edit this page</i>] or alternatively please feel free to <a href="contact.php">Contact Us</a>.</p>
<p><i>You can edit this text via Edit Site Pages in Configure Site in Site Administration</i></p>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/install.php loggedouthomedefaultcontent
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Maharaにようこそ</h1>
<p>[<b>あなたの組織名</b>]はオンラインコミュニティを構築するための十分な機能を有するインターネット上のポートフォリオシステムです。</p>
<p>Maharaに関する詳細は<a href="about.php">About</a> [このページを忘れずに編集してください] をお読みください。また、私たちに<a href="contact.php">お気軽にお問い合わせください</a>。</p>
<p>あなたはこのテキストを「サイト管理 > サイト設定 > サイトページを編集する」にて編集できます。</p>
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/install.php loggedouthomedefaultcontent
|
|
2344.
|
|
|
|
Context: |
|
lang/en.utf8/install.php privacydefaultcontent
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/install.php privacydefaultcontent
|
|
2345.
|
|
|
<h1>Terms and Conditions</h1>
<p>[<i>This is a default Terms and Conditions statement for your legal department to edit</i>]</p>
<p>By using [<i>name of site</i>] you are agreeing to the Terms and Conditions given below.</p>
<h2>Our obligations</h2>
<p>The [<i>name of site</i>] Site Administrators will undertake all reasonable steps to provide all users with a safe , secure and operational electronic portfolio system. If at any time you feel your rights as a user have not been upheld or you have any questions regarding the below, please <a href="contact.php">Contact Us</a> immediately.</p>
<p>[<i>name of site</i>] will occasionally be unavailable for short periods of time as we release new system features. We will endeavour to provide at least 3 working days notice of any scheduled outage.</p>
<p>You are encouraged to report objectionable material or inappropriate behaviour to the <a href="contact.php">Site Administrator</a> immediately. We will ensure the matter is investigated in a timely manner.</p>
<p>Site Administrators may access your portfolio and its contents at anytime, however they will avoid doing so unless specifically required to support your use of [<i>name of site</i>] or as per these Terms and Conditions.</p>
<h2>Your obligations</h2>
<p> The <a href="privacy.php">Privacy Statement</a> should be considered an extension of these Terms and Conditions and be read by all users.</p>
<p>Your [<i>name of site</i>] account will expire after a given period of time or after given period of inactivity, as set by the Site Administrator. You will receive an email reminder shortly before your account is due to expire and we suggest you save your portfolio to your personal computer at this time, so that you may reuse it in the future.</p>
<p>All files and content you upload to [<i>name of site</i>] are subject to New Zealand Copyright legislation. You are responsible for ensuring you have appropriate permission to reproduce and publish any work that is not your own. Incidents of plagiarism will be dealt with in accordance to your educational institution's policy.</p>
<p>You must not use your portfolio to store or display offensive material. If the Site Administrator receives report of any objectionable material within your portfolio, your account will be suspended and your access to [<i>name of site</i>] frozen pending an investigation in accordance to the Student Conduct Policy or equivalent of your educational institution. Where no Conduct Policy exists the matter will be referred to an appropriate staff member of your institution or organisation.</p>
<p>If the Site Administrator receives report of any inappropriate behaviour on your part, where it relates to [<i>name of site</i>], your account will be suspended and your access to [<i>name of site</i>] frozen pending an investigation in accordance to the Student Conduct Policy or equivalent of your educational institution. Where no Conduct Policy exists the matter will be referred to an appropriate staff member of your institution or organisation.</p>
<p>Inappropriate behaviour includes misuse of the objectionable material reporting system, intentionally attempting to load files with virus content, placing objectionable or excessive feedback or comments on any other users portfolio and any other behaviour deemed to be nuisance or offensive by the Site Administrator.</p>
<p>Any unsolicited contact you receive as a result of personal information you have publicly released via your portfolio is your responsibility, however any misconduct in behaviour from users of the system should be reported to the <a href="contact.php">Site Administrator</a> immediately. We may occasionally make minor adjustments to our Terms and Condition to reflect changes to the system and in response to user feedback. As such we suggest you check the Terms and Conditions each time you visit this site. We will however notify users of any major changes to the Terms and Conditions via the [<i>name of site</i>] homepage.</p>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/install.php termsandconditionsdefaultcontent
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/install.php termsandconditionsdefaultcontent
|