|
2309.
|
|
|
<h3>Links and Resources Menu</h3>
<p>Within your Mahara installation it is possible to have a Links and Resources Menu for both public and logged in users. This menu is shown to all users on most pages, allowing you to link to useful and important pages and documents.</p>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/help/pages/admin/sitemenu.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>リンクおよびリソースメニュー</h3>
<p>あなたのインストール済みMaharaでは、「リンクおよびリソースメニュー」表示をパブリックまたはログインユーザだけに制限できます。このメニューには、有用かつ重要なページおよびドキュメントへのリンクを設置でき、すべてのユーザに対してほとんどのページで表示されます。</p>
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/help/pages/admin/sitemenu.html
|
|
2310.
|
|
|
<h3>Site pages</h3>
<p>The core pages of a Mahara installation may be edited dynamically by a Site Administrator. If you wish to customise the content of a core page (About, Home, Logged Out Home, Privacy Statement, Terms and Conditions and the Upload Copyright Statement) from the default text select the page you wish to modify and edit using the HTML editor. Ensure you Save Changes before loading another editable page or exiting the Site Pages area.</p>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/help/pages/admin/sitepages.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>サイトページ</h3>
<p>サイト管理者は、インストール済みMaharaのコアページを動的に編集できます。デフォルトテキストからコアページのコンテンツ (About、ホーム、ログアウトホーム、プライバシー保護方針、使用条件、アップロードの著作権宣言文) をカスタマイズしたい場合、あなたが編集したいページを選択した後、HTMLエディタを使用して編集してください。他の編集可能なページまたは既存のサイトページエリアを読み込む前に、忘れずに変更を保存してください。</p>
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/help/pages/admin/sitepages.html
|
|
2311.
|
|
|
<h3>Staff Users</h3>
<p>Staff access allows a user to create controlled groups.</p>
<p>To assign a user Staff access, select them from the list of Potential Staff and use the right arrow button to move them to the Current Staff list. To remove Staff access from a user, select their name from the Current Staff list and using the left arrow button move them back to the Potential list.</p>
<p> Where there are more than 250 user accounts created on the site you will need to search for a specific user using the search query box. You can also select multiple users at once using Ctrl and Shift select and click.</p>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/help/pages/admin/staffusers.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>スタッフユーザ</h3>
<p>スタッフアクセスを許可することでユーザは管理グループを作成できます。</p>
<p>ユーザに対してスタッフアクセスを割り当てるには、「潜在的なスタッフ」一覧からユーザを選択し、右矢印ボタンをクリックすることで「現在のスタッフ」一覧にユーザを追加してください。ユーザからスタッフアクセスを削除するには、「現在のスタッフ」一覧からユーザを選択し、左矢印ボタンをクリックすることで「潜在的なスタッフ」一覧にユーザを追加してください。</p>
<p>250名以上のユーザアカウントがサイトに作成されている場合、検索ボックスを使用して特定のユーザを検索してください。CtrlおよびShiftキーを押しながら選択およびクリックすることであなたは一度に複数のユーザを選択することもできます。</p>
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/help/pages/admin/staffusers.html
|
|
2312.
|
|
|
<h3>Suspended Users</h3>
<p>Select a user by checking the box to the right of the user information. Click the appropriate button to unsuspend or delete selected users.</p>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/help/pages/admin/suspendedusers.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>利用停止ユーザ</h3>
<p>ユーザを選択するには、ユーザ情報の右側にあるチェックボックスをチェックしてください。選択したユーザを利用停止解除または削除するには、適切なボタンをクリックしてください。</p>
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/help/pages/admin/suspendedusers.html
|
|
2313.
|
|
|
<h3>User Search</h3>
<p>The User Search within the Administration area works in exactly the same way as the site search tool however Administrators can see which Institution a user is associated with and may suspend searched upon users.</p>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/help/pages/admin/usersearch.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>ユーザ検索</h3>
<p>管理エリアのユーザ検索は、サイト検索ツールと同じように動作します。しかし、ここで管理者は、ユーザがどのインスティテューションに属しているか確認すること、および検索したユーザを利用停止できます。</p>
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/help/pages/admin/usersearch.html
|
|
2314.
|
|
|
<h3>Collection Details</h3>
<p>Here you may give your collection a title and description, to give people an idea of what your collection is about.</p>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/help/pages/collection/edit.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>コレクション詳細</h3>
<p>ここでは、あなたのコレクションが何に関するコレクションなのか閲覧者に目的を伝えるためコレクションのタイトルおよび説明を入力できます。</p>
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/help/pages/collection/edit.html
|
|
2315.
|
|
|
<h3>Collection Access</h3>
<p>All pages within a collection have the same access rights.</p>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/help/pages/collection/editaccess.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>コレクションアクセス</h3>
<p>コレクション内すべてのページは同じアクセス権を持つことになります。</p>
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/help/pages/collection/editaccess.html
|
|
2316.
|
|
|
<h3>Collection Pages</h3>
<p>Here you can add pages to your collection and set the order in which they will display in page navigation blocktypes.</p>
<p>When you add a page to your collection, the access permissions attached to the page will be added to the entire collection.</p>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/help/pages/collection/views.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>コレクションページ</h3>
<p>ここではあなたのコレクションにページを追加してページナビゲーションブロック内に表示されるページの表示順を変更できます。</p>
<p>あなたのコレクションにページを追加した場合、ページに付与されたアクセスパーミッションがコレクション全体に適用されることになります。</p>
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/help/pages/collection/views.html
|
|
2317.
|
|
|
<h3>My Groups</h3>
<p>This page lists the groups you are related to in some way.</p>
<p>You can see the groups you own or are a member of, as well as groups you have been invited to or have asked to join.</p>
<p>When in a group, you can share your own portfolio pages with the other members, and participate in group activities such as discussion forums.</p>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/help/pages/group/mygroups.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>マイグループ</h3>
<p>このページでは、あなたが何らかの形で関係しているグループを一覧表示します。</p>
<p>あなたは、あなたが所有している、またはメンバになっているグループを閲覧できます。また、あなたが招待された、または参加をリクエストしたグループを閲覧することもできます。</p>
<p>グループ内では、あなたのポートフォリオページを他のメンバと共有できます。また、フォーラムのようなグループ活動に参加することもできます。</p>
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/help/pages/group/mygroups.html
|
|
2318.
|
|
|
<h3>Contact Us</h3>
<p>Use this form if you need help or advice from the site administrator.</p>
|
Context: |
|
lang/en.utf8/help/pages/site/contact.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>お問い合わせ</h3>
<p>あなたがサイト管理者からの支援やアドバイスが必要な場合、このフォームを使用してください。</p>
|
|
Translated by
Mitsuhiro Yoshida
|
|
|
|
Located in
lang/en.utf8/help/pages/site/contact.html
|