Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
104113 of 1145 results
104.
An error occurred while trying to dump the certificate. The output from GpgSM was:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Συνέβη ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια αποτύπωσης του πιστοποιητικού. Η έξοδος από το GpgSM ήταν:
%1
Translated by Spiros Georgaras
Located in commands/dumpcertificatecommand.cpp:314
105.
<para>No OpenPGP directory services have been configured.</para><para>If not all of the certificates carry the name of their preferred certificate server (few do), a fallback server is needed to fetch from.</para><para>Since none is configured, <application>Kleopatra</application> will use <resource>keys.gnupg.net</resource> as the fallback.</para><para>You can configure OpenPGP directory servers in Kleopatra's configuration dialog.</para><para>Do you want to continue with <resource>keys.gnupg.net</resource> as fallback server?</para>
Context:
@info
<para>Δεν έχουν ρυθμιστεί υπηρεσίες καταλόγου OpenPGP.</para><para>Αν όλα τα πιστοποιητικά δε μεταφέρουν το όνομα του προτιμώμενου εξυπηρετητή πιστοποιητικών, απαιτείται ένας εφεδρικός εξυπηρετητής.</para><para>Αφού δεν έχει οριστεί κάτι τέτοιο, το <application>Kleopatra</application> θα χρησιμοποιήσει τον <resource>keys.gnupg.net</resource> ως εφεδρεία.</para><para>Μπορείτε να ρυθμίσετε εξυπηρετητές καταλόγου OpenPGP στο διάλογο ρυθμίσεων του Kleopatra.</para><para>Επιθυμείτε τη συνέχεια με χρήση του <resource>keys.gnupg.net</resource> ως εφεδρικό εξυπηρετητή;</para>
Translated by Spiros Georgaras
Located in commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:74
106.
OpenPGP Certificate Refresh
Context:
@title:window
(no translation yet)
Located in commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:83 commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:96
107.
<para>Refreshing OpenPGP certificates implies downloading all certificates anew, to check if any of them have been revoked in the meantime.</para><para>This can put a severe strain on your own as well as other people's network connections, and can take up to an hour or more to complete, depending on your network connection, and the number of certificates to check.</para> <para>Are you sure you want to continue?</para>
Context:
@info
<para>Η ανανέωση των πιστοποιητικών OpenPGP περιλαμβάνει τη λήψη όλων των πιστοποιητικών, για τον έλεγχο ανάκλησης. </para><para>Αυτό μπορεί να προκαλέσει έντονο φόρτο στο δικό σας δίκτυο καθώς και τρίτων ατόμων και μπορεί να χρειαστεί μία ώρα και πάνω για να ολοκληρωθεί, ανάλογα με τη ταχύτητα του δικτύου σας και τον αριθμό των πιστοποιητικών προς έλεγχο.</para><para>Επιθυμείτε σίγουρα τη συνέχεια;</para>
Translated by Toussis Manolis
Located in commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:90
108.
OpenPGP Certificate Refresh Error
Context:
@title:window
(no translation yet)
Located in commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:112
109.
OpenPGP Certificate Refresh Finished
Context:
@title:window
(no translation yet)
Located in commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:116
110.
<para>The GPG process that tried to refresh OpenPGP certificates ended prematurely because of an unexpected error.</para><para>Please check the output of <icode>%1</icode> for details.</para>
Context:
@info
<para>Η διεργασία GPG προσπάθησε να ανανεώσει τα πιστοποιητικά OpenPGP και τερμάτισε εξαιτίας ενός μη αναμενόμενου σφάλματος.</para><para>Παρακαλώ ελέγξτε την έξοδο του <icode>%1</icode> για λεπτομέρειες.</para>
Translated by Spiros Georgaras
Located in commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:121
111.
<para>An error occurred while trying to refresh OpenPGP certificates.</para> <para>The output from <command>%1</command> was: <message>%2</message></para>
Context:
@info
<para>Συνέβη ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια ενημέρωσης των πιστοποιητικών OpenPGP.</para> <para>Η έξοδος του <command>%1</command> ήταν: <message>%2</message></para>
Translated by pvidalis
Located in commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:128
112.
OpenPGP certificates refreshed successfully.
Context:
@info
(no translation yet)
Located in commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:134
113.
Secret Certificate Export Error
Context:
@title:window
(no translation yet)
Located in commands/exportsecretkeycommand.cpp:129
104113 of 1145 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Giorgos Katsikatsos, Petros Vidalis, Spiros Georgaras, Toussis Manolis, pvidalis.