Browsing Polish translation

8594 of 653 results
85.
@product@ - Update available
@product@ - jest dostępna aktualizacja
Translated and reviewed by Teo
Located in BrowserSoftUpdateWindow#3
86.
3rd:
3:
Translated and reviewed by Dave Neary
Located in CallForwardSettings#1
87.
1st:
1:
Translated and reviewed by Dave Neary
Located in CallForwardSettings#2
88.
2nd:
2:
Translated and reviewed by Dave Neary
Located in CallForwardSettings#3
89.
(+ country code) phone number
(+ kod kraju) numer telefonu
Translated and reviewed by Dave Neary
Located in CallForwardSettings#4
90.
Forward all unanswered calls to message box
Przekazuj wszystkie nieodebrane połączenia na pocztę głosową
Translated and reviewed by Dave Neary
Located in CallForwardSettings#5
91.
Disable call forwarding
Wyłącz przekazywanie połączeń
Translated and reviewed by Dave Neary
Located in CallForwardSettings#6
92.
Forward all unanswered calls to following phone numbers:
Przekazuj wszystkie nieodebrane połączenia na następujące numery telefonów:
Translated and reviewed by Dave Neary
Located in CallForwardSettings#7
93.
For example +3314500XXXX (+33 is the country code and 14500XXXX is the phone number)
Na przykład: +42325364837 (+42 jest kodem kraju, a 325364837 jest numerem)
Translated and reviewed by Dave Neary
Located in CallForwardSettings#8
94.
Call forwarding is active if you're not connected to @company@, when your line is busy or 20 seconds after you did not answer a call. You can configure up to three call forwards to landlines, mobile phones or voice mail (if applicable)
Przekazywanie połączeń uaktywnia się jeśli nie jesteś połączony z @company@, twoja linia jest zajęta lub nie odbierasz połączenia w ciągu 20 sekund. Możesz skonfigurować maksymalnie trzy przekierowywania na telefon stacjonarny, komórkowy lub pocztę głosową - jeśli jest dostępna
Translated and reviewed by Teo
Located in CallForwardSettings#9
8594 of 653 results

This translation is managed by translation group translation-project.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dave Neary, Michał Kula, Michał Tokarczyk, Paweł Madej, Piotr Strębski, Sebastian 'polrus' Tur, Teo, benjamin deboute.