Translations by Shushi Kurose

Shushi Kurose has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
~
Show Orca _main window
2012-05-05
Orca のメインウィンドウを表示する(_M)
~
A free, open source scriptable screen reader, which provides access to applications and toolkits that support AT-SPI (e.g., the GNOME desktop).
2012-05-05
フリーでオープンソースのスクリプタブルなスクリーンリーダーです。AT-SPIをサポートするアプリケーションやツールキット (例えば、GNOME デスクトップ) へのアクセスを可能にします。
2.
Screen Reader
2012-05-05
スクリーンリーダー
3.
Orca Screen Reader
2012-05-05
Orca スクリーンリーダー
5.
screen reader;speech;braille;
2014-09-25
スクリーンリーダー;読み上げ;点字;screen reader;speech;braille;
501.
Minimum length of matched text:
2012-05-05
パターンマッチする文字列の長さ (最小値):
2012-05-05
パターンマッチする文字列の長さ (最小値):
615.
bookmark and current object have same parent
2012-05-05
ブックマークオブジェクトと対象となるオブジェクトの親は同じです
617.
bookmarks saved
2012-05-05
ブックマークオブジェクトを保存しました
2012-05-05
ブックマークオブジェクトを保存しました
618.
bookmarks could not be saved
2012-05-05
ブックマークオブジェクトを保存できませんでした
2012-05-05
ブックマークオブジェクトを保存できませんでした
875.
Set up user preferences (text version)
2012-05-05
ユーザー設定を変更する (端末から)
2012-05-05
ユーザー設定を変更する (端末から)
882.
Use alternate directory for user preferences
2012-05-05
ユーザー設定のフォルダを指定する
2012-05-05
ユーザー設定のフォルダを指定する
899.
No servers available.
2012-05-05
利用可能なサーバーはありません。
900.
Select desired speech server.
2012-05-05
* 読み上げサーバーの選択
908.
Enable function keys? Enter y or n:
2012-05-05
ファンクションキーのキーエコーを有効にしますか? [y/n]:
909.
Enable action keys? Enter y or n:
2012-05-05
アクションキーのキーエコーを有効にしますか? [y/n]:
1044.
Enable _function keys
2012-05-05
ファンクションキーも対象にする(_F)
2012-05-05
ファンクションキーも対象にする(_F)
1045.
Enable ac_tion keys
2012-05-05
アクションキーも有効にする(_T)
2012-05-05
アクションキーも有効にする(_T)
1046.
Enable _navigation keys
2012-05-05
ナビゲーションキーを有効にする(_N)
2012-05-05
ナビゲーションキーを有効にする(_N)