Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
26882690 of 2690 results
2688.
<p>...that you can filter on any header by simply entering its name
in the first edit field of a search rule?</p>
i18n: file: tips:54
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... que puede filtrar por cualquier cabecera simplemente con su nombre en el primer campo de la regla de búsqueda?</p>
Translated by Javier
Located in tips.cpp:49
2689.
<p>...that you can filter out HTML only messages with the rule
<pre>&quot;Content-type&quot; contains &quot;text/html&quot;?</pre>
</p>
i18n: file: tips:61
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... que usted puede filtrar Solo mensajes HTML con la regla
<pre>¿&quot;Content-type&quot; contiene &quot;text/html&quot;?</pre>
</p>
Translated by Javier
Located in tips.cpp:55
2690.
<p>...that when replying, only the selected part of the message is quoted?</p>
<p>If nothing is selected, the full message is quoted.</p>
<p>This even works with text of attachments when
<em>View-&gt;Attachments-&gt;Inline</em> is selected.</p>
<p>This feature is available with all reply commands except
<em>Message-&gt;Reply Without Quote</em>.</p>
<p align="right"><em>contributed by David F. Newman</em></p>
i18n: file: tips:69
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... que al responder, ¿solo se citan las partes seleccionadas del mensaje?</p>
<p>Si no hay nada seleccionado, se cita el mensaje entero.</p>
<p>Esto funciona incluso con el texto de los adjuntos cuando ha seleccionado
<em>Ver-&gt;Adjuntos-&gt;Incluidos</em>.</p>
<p>Esta característica está disponible para todas las órdenes de responder,
salvo para <em>Mensaje-&gt;Responder sin citar</em>.</p>
<p align="right"><em>contribución de David F. Newman</em></p>
Translated by Javier
Reviewed by Paco Molinero
Located in tips.cpp:62
26882690 of 2690 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4fett0, Adolfo Fitoria, Adolfo Jayme Barrientos, Anderson Londoño, Ariel Cabral, Benjamín Valero Espinosa, Dante Díaz, Dario Andres Rodriguez, Eloy Cuadra, Enrique Matías Sánchez (aka Quique), Federico Vera, Franco Mariluis, Gabriela, Gonzalo Testa, Javier, José Lecaros Cisterna, Juan Manuel García Molina, Julian Alarcon, Leonardo Gastón De Luca, Luis F. Lopez, Manuel Kaufmann, Marcelo Poli, Menda, Paco Molinero, Roberto Barbé, Roberto Villanueva, YN1V, albertomirabo, alexismedina, cesarfp73, jfpinto, sole, tsunamo.