|
1.
|
|
|
POP3 Account
|
|
|
|
Compte POP3
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:168
|
|
2.
|
|
|
The server does not seem to support unique message numbers, but this is a requirement for leaving messages on the server.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le serveur ne semble pas prendre en charge les numéros de messages uniques, alors qu'il s'agit d'une condition requise pour laisser des courriels sur le serveur.
Du fait que certains serveurs n'annoncent pas correctement leurs capacités, vous avez toujours la possibilité d'activer la fonction permettant de laisser les messages téléchargés sur le serveur.
|
|
Translated and reviewed by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:335
|
|
3.
|
|
|
The server does not seem to support fetching message headers, but this is a requirement for filtering messages on the server.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn filtering messages on the server on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le serveur ne semble pas prendre en charge le téléchargement d'en-têtes de messages, bien qu'il s'agisse d'une condition requise pour le filtrage des courriels sur le serveur.
Du fait que certains serveurs n'annoncent pas correctement leurs capacités, vous avez toujours la possibilité d'activer la fonction permettant de filtrer les messages sur le serveur.
|
|
Translated and reviewed by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:351
|
|
4.
|
|
|
Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not support pipelining to send corrupted mail;
this is configurable, though, because some servers support pipelining but do not announce their capabilities. To check whether your POP3 server announces pipelining support use the "Check What the Server Supports" button at the bottom of the dialog;
if your server does not announce it, but you want more speed, then you should do some testing first by sending yourself a batch of mail and downloading it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Veuillez noter que, sur certains serveurs POP3 ne prenant pas en charge le « [nbsp] pipelining [nbsp] », cette fonctionnalité peut entraîner l'envoi de courrier corrompu [nbsp] ;
ceci est configurable, cependant, car certains serveurs prennent en charge le « [nbsp] pipelining [nbsp] » mais n'annoncent pas correctement leurs capacités. Pour vérifier si votre serveur POP3 annonce ou non la prise en charge du « [nbsp] pipelining [nbsp] », cliquez sur le bouton « [nbsp] Vérifier ce que le serveur peut gérer [nbsp] » au bas de la boîte de dialogue [nbsp] ;
si votre serveur ne l'annonce pas mais que vous voulez davantage de vitesse, alors vous devrez faire certains tests en vous envoyant un lot de courrier et en le recevant.
|
|
Translated and reviewed by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:366
|
|
5.
|
|
|
Please specify a server and port on the General tab first.
|
|
|
|
Veuillez d'abord spécifier un serveur et un port sur l'onglet Général.
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:394
|
|
6.
|
|
|
The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has been disabled.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn pipelining on. But please note that this feature can cause some POP servers that do not support pipelining to send corrupt messages. So before using this feature with important mail you should first test it by sending yourself a larger number of test messages which you all download in one go from the POP server.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le serveur ne semble pas prendre en charge le « [nbsp] pipelining [nbsp] » [nbsp] ; par conséquent cette option à été désactivée.
Du fait que certains serveurs n'annoncent pas correctement leur capacités, vous avez toujours la possibilité d'activer le « [nbsp] pipelining [nbsp] ». Mais veuillez noter que cette fonctionnalité peut provoquer l'envoi de messages corrompus avec certains serveurs POP ne prenant pas en charge le « [nbsp] pipelining [nbsp] ». Donc, avant d'utiliser cette fonctionnalité avec du courrier important, vous devrez d'abord la tester en vous envoyant un grand nombre de courriels de test, dont vous téléchargerez la totalité en une seule fois depuis le serveur POP.
|
|
Translated and reviewed by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:469
|
|
7.
|
|
|
The server does not seem to support unique message numbers, but this is a requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has been disabled.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le serveur ne semble pas prendre en charge les numéros de messages uniques, alors qu'il s'agit d'une condition requise pour laisser les courriels sur le serveur [nbsp] ; par conséquent, cette option a été désactivée.
Du fait que certains serveurs n'annoncent pas correctement leurs capacités, vous avez toujours la possibilité d'activer la fonction permettant de laisser les messages téléchargés sur le serveur.
|
|
Translated and reviewed by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:490
|
|
8.
|
|
|
The server does not seem to support fetching message headers, but this is a requirement for filtering messages on the server; therefore, this option has been disabled.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn filtering messages on the server on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le serveur ne semble pas prendre en charge le téléchargement d'en-têtes de messages, alors qu'il s'agit d'une condition requise pour le filtrage des courriels sur le serveur [nbsp] ; par conséquent, cette option a été désactivée.
Du fait que certains serveurs n'annoncent pas correctement leurs capacités, vous avez toujours la possibilité d'activer la fonction de filtrage des messages présents sur le serveur.
|
|
Translated and reviewed by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:505
|
|
9.
|
|
|
day
|
|
|
days
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
jour
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
jours
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:540
|
|
10.
|
|
|
message
|
|
|
messages
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
message
|
|
Translated and reviewed by
Joëlle Cornavin
|
|
|
messages
|
|
Translated and reviewed by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:546
|