Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
102111 of 1145 results
102.
Dump Certificate Error
Sertifikāta izmetes kļūda
Translated by Maris Nartiss
Located in commands/dumpcertificatecommand.cpp:287 commands/dumpcertificatecommand.cpp:311 commands/dumpcertificatecommand.cpp:316
103.
The GpgSM process that tried to dump the certificate ended prematurely because of an unexpected error. Please check the output of gpgsm --dump-cert %1 for details.
GpgSM process, kas mēģināja veikt sertifikāta izmeti, priekšlaicīgi aizvērās negaidītas kļūdas dēļ. Lūdzu, pārbaudiet gpgsm --dump-cert %1 izvadi, lai iegūtu vairāk detaļu.
Translated by Maris Nartiss
Located in commands/dumpcertificatecommand.cpp:307
104.
An error occurred while trying to dump the certificate. The output from GpgSM was:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Radās kļūda, mēģinot veikt sertifikāta izmeti. GpgSM izvade:
%1
Translated by Maris Nartiss
Located in commands/dumpcertificatecommand.cpp:314
105.
<para>No OpenPGP directory services have been configured.</para><para>If not all of the certificates carry the name of their preferred certificate server (few do), a fallback server is needed to fetch from.</para><para>Since none is configured, <application>Kleopatra</application> will use <resource>keys.gnupg.net</resource> as the fallback.</para><para>You can configure OpenPGP directory servers in Kleopatra's configuration dialog.</para><para>Do you want to continue with <resource>keys.gnupg.net</resource> as fallback server?</para>
Context:
@info
<para>Nav konfigurēts neviens OpenPGP mapju serviss.</para><para>Ja visi sertifikāti nesatur vēlamā sertifikātu servera nosaukumu (tikai daži satur), vajadzīgs atkāpšanās serveris, no kura to ielādēt.</para><para>Tā kā neviens nav konfigurēts, <application>Kleopatra</application> izmantos <resource>keys.gnupg.net</resource> kā atkāpšanās ceļu. </para><para>OpenPGP mapju serverus varat konfigurēt Kleopatra konfigurācijas dialoglogā.</para><para>Vai vēlaties turpināt ar <resource>keys.gnupg.net</resource> kā atkāpšanās serveri?</para>
Translated by Maris Nartiss
Located in commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:74
106.
OpenPGP Certificate Refresh
Context:
@title:window
OpenPGP sertifikātu atsvaidzināšana
Translated by Maris Nartiss
Located in commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:83 commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:96
107.
<para>Refreshing OpenPGP certificates implies downloading all certificates anew, to check if any of them have been revoked in the meantime.</para><para>This can put a severe strain on your own as well as other people's network connections, and can take up to an hour or more to complete, depending on your network connection, and the number of certificates to check.</para> <para>Are you sure you want to continue?</para>
Context:
@info
<para>Atsvaidzinot OpenPGP sertifikātus, tie visi tiks ielādēti no jauna, lai pārbaudītu, vai kāds no tiem nav anulēts.</para><para>Tas var ievērojami noslogot gan jūsu, gan citu cilvēku tīkla pieslēgumu, un ilgt pat stundu vai vēl ilgāk, atkarībā no jūsu tīkla pieslēguma un pārbaudāmo sertifikātu skaita.</para> <para>Vai tiešām vēlaties turpināt?</para>
Translated by Maris Nartiss
Located in commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:90
108.
OpenPGP Certificate Refresh Error
Context:
@title:window
OpenPGP sertifikātu atsvaidzināšanas kļūda
Translated by Maris Nartiss
Located in commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:112
109.
OpenPGP Certificate Refresh Finished
Context:
@title:window
OpenPGP sertifikātu atsvaidzināšana pabeigta
Translated by Maris Nartiss
Located in commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:116
110.
<para>The GPG process that tried to refresh OpenPGP certificates ended prematurely because of an unexpected error.</para><para>Please check the output of <icode>%1</icode> for details.</para>
Context:
@info
<para>GPG process, kas mēģināja atsvaidzināt OpenPGP sertifikātus, priekšlaicīgi aizvērās negaidītas kļūdas dēļ.</para><para>Lūdzu, pārbaudiet <icode>%1</icode> izvadi, lai iegūtu vairāk detaļu.</para>
Translated by Maris Nartiss
Located in commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:121
111.
<para>An error occurred while trying to refresh OpenPGP certificates.</para> <para>The output from <command>%1</command> was: <message>%2</message></para>
Context:
@info
<para>Radās kļūda, mēģinot atsvaidzināt OpenPGP sertifikātus.</para> <para>Izvade no <command>%1</command> bija: <message>%2</message></para>
Translated by Maris Nartiss
Located in commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:128
102111 of 1145 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Maris Nartiss.