|
97.
|
|
|
<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a
certain extent. For example, you can specify a particular background
for a given desktop: Take a look in KDE's Control Center, under
Appearance & Themes->Background, or right-click on the desktop and
select Configure Desktop.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Različna navidezna namizja lahko do neke mere prilagodite vsakega posebej. Vsakemu namizju lahko na primer določite svoje lastno ozadje. Pojdite v Nadzorno središče KDE > Videz in teme > Ozadje, ali pa z desnim gumbom miške kliknite na namizje in izberite Nastavi namizje.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:1005
|
|
98.
|
|
|
<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take
this one step further if you choose to have a split view in order to
view two locations at the same time. To access this feature, in
Konqueror select Window->Split View, with either Top-Bottom or
Left/Right, depending upon your choice.</p>
<p>This setting will also only apply to a particular tab, rather than
all tabs you have, so you can choose to have the split view for only
some of the tabs where you might think it is useful.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Čeprav je brskanje z zavihki v Konquerorju zelo uporabno, ga lahko popeljete še en korak naprej, če omogočite razdeljen prikaz dveh lokaciji obenem. To lahko storite tako, da v Konquerorju izberete možnost »Razdeli prikaz levo/desno« ali »Razdeli prikaz vrh/dno« z menija »Okno«.</p> <p>Ta nastavitev bo v veljavi le za trenuten zavihek in ne za vse, ki so odprti. Tako lahko nastavite razdeljen prikaz le v zavihkih, kjer to potrebujete.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:1014
|
|
99.
|
|
|
<p>
You can let KDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.
</p>
<p>
Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your
choice.
</p>
<p>
<hr><br><br>
<i>This is the last tip in the tips database. Clicking "Next" will take you back to
the first tip.</i>
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
KDE lahko nastavite, da tipko <b>NumLock</b> vključi ali izključi pri zagonu.
</p>
<p>
Odprite Nadzorno središče > Strojni dodatki > Tipkovnica in izberite željeno nastavitev.
</p>
<p>
<hr><br><br>
<i>To je zadnji namig v zbirki namigov. Klik na »Naslednji« vas bo
vrnil nazaj na prvi namig.</i>
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:1026
|