Browsing Norwegian Nynorsk translation

8 of 22 results
8.
<p>If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all their windows have been closed, up to the number specified in this option.</p><p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory required by the preloaded instances.</p>
<p>Dersom du vel ein annan verdi enn null, vert Konqueror halde ei stund i minnet sjølv om alle vindauga er lukka.</p><p>Når Konqueror vert starta på nytt, vert eit slikt førehandslasta program bruka i staden. Det vil då gå raskare å starta Konqueror, men systemet vil bruka meir minne til å halda det ubruka programmet i minnet.</p>
Translated by Karl Ove Hufthammer
Suggestions:
<p>Om ikke-null, vil dette valget beholde Konqueror-instanser i minnet etter at alle vinduene er lukket. Tallet bestemmer hvor mange som blir ligger i minnet. </p><p> Ved behov for en ny Konqueror-instans vil en av de forhåndslastede instansene gjenbrukes, noe som forbedrer responsen på bekostning av minnet som brukes av den forhåndslastede instansen.</p>
Norwegian Bokmal kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase" by Bjørn Steensrud
Located in konqueror.cpp:58
8 of 22 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.