|
9.
|
|
|
<p>If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE startup sequence.</p><p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so you may not even notice that it is taking longer).</p>
|
|
|
|
<p>Viss det er kryssa av her, vil ein instans av Konqueror verta lasta etter den ordinære KDE oppstarten.</p><p>Med dette vil den første instansen av Konqueror vindauget opna seg raskare. Bakdelen er at sjølve oppstarten av KDE tek lenger tid. (Du har likevel høve til å jobba mens dette vert lasta inn, så det kan vera du som brukar ikkje merkar at oppstartstida er lengre.)</p>
|
|
Translated by
Eirik U. Birkeland
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Hvis dette er slått på, vil en instans av Konqueror bli lastet etter den ordinære KDE oppstarten. </p><p> Med dette vil den første instansen av Konqueror-vinduet åpne seg raskere, men ved den 'kostnad' at selve starten av KDE tar lengre tid (man har allikevel mulighet til å jobbe når dette lastes inn, så det kan hende at du som bruker ikke merker at oppstartstiden er lengre).</p>
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase"
by
Bjørn Steensrud
|
|
|
|
Located in
konqueror.cpp:67
|
|
10.
|
|
|
<p>If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; preloading a new instance in the background whenever there is not one available, so that windows will always open quickly.</p><p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce perceived performance.</p>
|
|
|
|
<p>Viss det er kryssa av her, vil KDE alltid prøva å ha ein Konqueror-instans lasta og klar til bruk. Det vil seia prøva å lasta ein ny instans med det same ingen instansar er tilgjengelege for bruk. På denne måten vil alltid eit Konqueror-vindauge opnast raskt.</p><p><b>Åtvaring:</b> I nokre tilfelle kan det verka som om denne funksjonaliteten redusera ytinga.</p>
|
|
Translated by
Eirik U. Birkeland
|
|
Suggestions: |
|
|
<p>Med dette slått på vil KDE alltid forsøke å ha en Konqueror instans lastet klar til bruk; dvs. forsøke å laste en ny instans når ingen instans er tilgjengelig for bruk. På denne måten vil et Konqueror-vindu alltid åpnes raskt.</p><p><b>Advarsel:</b> I noen tilfeller vil denne funksjonaliteten faktisk redusere ytelsen slik du merker den.</p>
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase"
by
Bjørn Steensrud
|
|
|
|
Located in
konqueror.cpp:73
|
|
11.
|
|
|
Minimize Memory Usage
|
|
|
i18n: file: konqueror_ui.ui:16
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, reuse_group)
|
|
|
|
Minst mogleg minnebruk
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Minimer minne forbruk
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase"
by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
12.
|
|
|
&Never
|
|
|
i18n: file: konqueror_ui.ui:22
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_never_reuse)
|
|
|
|
&Aldri
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
A&ldri
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase"
by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
13.
|
|
|
For &file browsing only (recommended)
|
|
|
i18n: file: konqueror_ui.ui:29
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_file_browsing_reuse)
|
|
|
|
Berre for &fillesing (tilrådd)
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Kun til &fil surfing (anbefalt)
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase"
by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
14.
|
|
|
Alwa&ys (use with care)
|
|
|
i18n: file: konqueror_ui.ui:36
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_always_reuse)
|
|
|
|
A&lltid (ver varsam)
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
&Alltid (benyttes med omtanke)
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase"
by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
15.
|
|
|
Preloading
|
|
|
i18n: file: konqueror_ui.ui:46
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
|
|
|
|
Førehandslasting
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Laste i forkant
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase"
by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
16.
|
|
|
Maximum number of instances kept &preloaded:
|
|
|
i18n: file: konqueror_ui.ui:57
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_preload_count)
|
|
|
|
Høgste tal på instansar som skal &førehandslastast:
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Maksimum antall instanser &lastet på forhånd:
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase"
by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|
|
17.
|
|
|
Preload an instance after KDE startup
|
|
|
i18n: file: konqueror_ui.ui:91
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_preload_on_startup)
|
|
|
|
Last ein instans på førehand etter at KDE har starta
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Hent en instans etter at KDE har startet
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase"
by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
18.
|
|
|
Always try to have at least one preloaded instance
|
|
|
i18n: file: konqueror_ui.ui:98
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_always_have_preloaded)
|
|
|
|
Prøv alltid å ha minst éin førehandslasta instans
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Forsøk alltid å ha minst en instans lastet
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase"
by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24
|