Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
918 of 22 results
9.
<p>If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE startup sequence.</p><p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so you may not even notice that it is taking longer).</p>
<p>Viss det er kryssa av her, vil ein instans av Konqueror verta lasta etter den ordinære KDE oppstarten.</p><p>Med dette vil den første instansen av Konqueror vindauget opna seg raskare. Bakdelen er at sjølve oppstarten av KDE tek lenger tid. (Du har likevel høve til å jobba mens dette vert lasta inn, så det kan vera du som brukar ikkje merkar at oppstartstida er lengre.)</p>
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
<p>Hvis dette er slått på, vil en instans av Konqueror bli lastet etter den ordinære KDE oppstarten. </p><p> Med dette vil den første instansen av Konqueror-vinduet åpne seg raskere, men ved den 'kostnad' at selve starten av KDE tar lengre tid (man har allikevel mulighet til å jobbe når dette lastes inn, så det kan hende at du som bruker ikke merker at oppstartstiden er lengre).</p>
Norwegian Bokmal kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase" by Bjørn Steensrud
Located in konqueror.cpp:67
10.
<p>If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; preloading a new instance in the background whenever there is not one available, so that windows will always open quickly.</p><p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce perceived performance.</p>
<p>Viss det er kryssa av her, vil KDE alltid prøva å ha ein Konqueror-instans lasta og klar til bruk. Det vil seia prøva å lasta ein ny instans med det same ingen instansar er tilgjengelege for bruk. På denne måten vil alltid eit Konqueror-vindauge opnast raskt.</p><p><b>Åtvaring:</b> I nokre tilfelle kan det verka som om denne funksjonaliteten redusera ytinga.</p>
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
<p>Med dette slått på vil KDE alltid forsøke å ha en Konqueror instans lastet klar til bruk; dvs. forsøke å laste en ny instans når ingen instans er tilgjengelig for bruk. På denne måten vil et Konqueror-vindu alltid åpnes raskt.</p><p><b>Advarsel:</b> I noen tilfeller vil denne funksjonaliteten faktisk redusere ytelsen slik du merker den.</p>
Norwegian Bokmal kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase" by Bjørn Steensrud
Located in konqueror.cpp:73
11.
Minimize Memory Usage
i18n: file: konqueror_ui.ui:16
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, reuse_group)
Minst mogleg minnebruk
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Minimer minne forbruk
Norwegian Bokmal kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase" by Axel Bojer
Located in rc.cpp:3
12.
&Never
i18n: file: konqueror_ui.ui:22
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_never_reuse)
&Aldri
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
A&ldri
Norwegian Bokmal kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase" by Axel Bojer
Located in rc.cpp:6
13.
For &file browsing only (recommended)
i18n: file: konqueror_ui.ui:29
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_file_browsing_reuse)
Berre for &fillesing (tilrådd)
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Kun til &fil surfing (anbefalt)
Norwegian Bokmal kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase" by Axel Bojer
Located in rc.cpp:9
14.
Alwa&ys (use with care)
i18n: file: konqueror_ui.ui:36
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_always_reuse)
A&lltid (ver varsam)
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
&Alltid (benyttes med omtanke)
Norwegian Bokmal kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase" by Axel Bojer
Located in rc.cpp:12
15.
Preloading
i18n: file: konqueror_ui.ui:46
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
Førehandslasting
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Laste i forkant
Norwegian Bokmal kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase" by Axel Bojer
Located in rc.cpp:15
16.
Maximum number of instances kept &preloaded:
i18n: file: konqueror_ui.ui:57
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_preload_count)
Høgste tal på instansar som skal &førehandslastast:
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Maksimum antall instanser &lastet på forhånd:
Norwegian Bokmal kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase" by Axel Bojer
Located in rc.cpp:18
17.
Preload an instance after KDE startup
i18n: file: konqueror_ui.ui:91
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_preload_on_startup)
Last ein instans på førehand etter at KDE har starta
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Hent en instans etter at KDE har startet
Norwegian Bokmal kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase" by Axel Bojer
Located in rc.cpp:21
18.
Always try to have at least one preloaded instance
i18n: file: konqueror_ui.ui:98
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_always_have_preloaded)
Prøv alltid å ha minst éin førehandslasta instans
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Forsøk alltid å ha minst en instans lastet
Norwegian Bokmal kcmperformance in Ubuntu Jaunty package "kdebase" by Axel Bojer
Located in rc.cpp:24
918 of 22 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eirik U. Birkeland, Gaute Hvoslef Kvalnes, Jonathan Riddell, Karl Ove Hufthammer.