|
1.
|
|
|
Under construction...
|
|
|
|
កំពុងសាងសង់...
|
|
Translated and reviewed by
Leang Chumsoben
|
|
|
|
2.
|
|
|
<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced browsing features of KDE. <h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For example you can just type "KDE" or "K Desktop Environment" in Konqueror to go to KDE's homepage.<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search engines. For example, type "altavista:frobozz" or "av:frobozz" and Konqueror will do a search on AltaVista for "frobozz". Even easier: just press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in the KDE Run Command dialog.
|
|
|
|
<h1>ការរុករកដែលបានធ្វើឲ្យប្រសើរឡើង</h1> ក្នុងម៉ូឌុលនេះ អ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធលក្ខណៈពិសេសការរុករករបស់ KDE ដែលបានធ្វើឲ្យប្រសើរឡើង[nbsp] ។<h2>ពាក្យគន្លឹះអ៊ិនធឺណិត</h2>ពាក្យគន្លឹះអ៊ិនធឺណិតអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកវាយឈ្មោះម៉ាក គម្រោងមួយ វិស្សុតភាព ជាដើម... រួចចូលទៅទីតាំងដែលទាក់ទង[nbsp] ។ ឧទាហរណ៍ អ្នកអាចគ្រាន់តែវាយ "KDE" ឬ "K Desktop Environment" ក្នុង Konqueror ដើម្បីទៅកាន់គេហទំព័រ KDE[nbsp] ។<h2>ផ្លូវកាត់បណ្ដាញ</h2>ផ្លូវកាត់បណ្ដាញជាមធ្យោបាយលឿនមួយក្នុងការប្រើម៉ាស៊ីនស្វែងរកទំព័រ[nbsp] ។ ឧទាហរណ៍ វាយ "altavista:frobozz" ឬ "av:frobozz" បន្ទាប់មក Konqueror នឹងធ្វើការស្វែងរក "frobozz"[nbsp] លើ AltaVista[nbsp] ។ កាន់តែងាយស្រួលជាងនេះទៀត[nbsp] ៖ គ្រាន់តែចុច ជំនួស(Alt)+F2 (បើអ្នកមិនបានប្តូរផ្លូវកាត់នេះ) និងបញ្ចូលផ្លូវកាត់ក្នុងប្រអប់រត់ពាក្យបញ្ជា KDE[nbsp] ។
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
Shared: |
|
<h1>ការរុករកដែលបានធ្វើឲ្យប្រសើរឡើង</h1> ក្នុងម៉ូឌុលនេះ អ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធលក្ខណៈពិសេសនៃការរុករករបស់ KDE ដែលបានធ្វើឲ្យប្រសើរឡើង [nbsp] ។<h2>ពាក្យគន្លឹះអ៊ីនធឺណិត</h2>អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកវាយឈ្មោះម៉ាក គម្រោង វិស្សុតភាព [nbsp] ។ល។ ហើយចូលទៅកាន់ទីតាំងដែលជាប់ទាក់ទង [nbsp] ។ ឧទាហរណ៍ អ្នកគ្រាន់តែវាយ "KDE" ឬ "K Desktop Environment" ក្នុង Konqueror គឺអ្នកអាចទៅកាន់គេហទំព័ររបស់ KDE ភ្លាមតែម្តង [nbsp] ។<h2>ផ្លូវកាត់បណ្ដាញ</h2> ផ្លូវកាត់បណ្ដាញជា
មធ្យោបាយលឿនមួយក្នុងការប្រើម៉ាស៊ីនស្វែងរកទំព័រ [nbsp] ។ ឧទាហរណ៍ វាយ "altavista:frobozz" ឬ "av:frobozz" បន្ទាប់មក Konqueror នឹងធ្វើការស្វែងរក "frobozz" លើ AltaVista ។ ដើម្បីឲ្យកាន់តែងាយស្រួលជាងនេះទៀត ៖ គ្រាន់តែប្រើគ្រាប់ចុច ជំនួស (Alt) + F2 (បើអ្នកមិនបានប្តូរផ្លូវកាត់នេះ) ហើយបញ្ចូលផ្លូវកាត់ក្នុងប្រអប់រត់ពាក្យបញ្ជា KDE ជាការស្រេច [nbsp] ។
|
|
|
Suggested by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
main.cpp:46
|
|
3.
|
|
|
&Filters
|
|
|
|
តម្រង
|
|
Translated and reviewed by
Leang Chumsoben
|
|
|
|
4.
|
|
|
&Enable Web shortcuts
|
|
|
|
អនុញ្ញាតឲ្យមានផ្លូវកាត់បណ្ដាញ
|
|
Translated and reviewed by
Leang Chumsoben
|
|
|
|
|
i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 27 |
|
5.
|
|
|
<qt>
Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.
</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>
អាចឲ្យមានផ្លូវកាត់ដែលអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកស្វែងរកព័ត៌មានលើបណ្ដាញយ៉ាងរហ័ស [nbsp] ។ ឧទាហរណ៍ បញ្ចូលផ្លូវកាត់<b>gg:KDE</b> នឹងផ្តល់លទ្ធផលស្វែងរកនៃពាក្យ <b>KDE</b> លើម៉ាស៊ីនស្វែងរក Google(TM) [nbsp] ។
</qt>
|
|
Translated by
Leang Chumsoben
|
|
Reviewed by
Khoem Sokhem
|
In upstream: |
|
<qt>
អាចឲ្យមានផ្លូវកាត់ដែលអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកស្វែងរកព័ត៌មានលើបណ្ដាញយ៉ាងរហ័ស [nbsp] ។ ឧទាហរណ៍ បញ្ចូលផ្លូវកាត់ <b>gg:KDE</b> នឹងផ្តល់លទ្ធផលស្វែងរកនៃពាក្យ <b>KDE</b> លើម៉ាស៊ីនស្វែងរក Google(TM) [nbsp] ។
</qt>
|
|
|
Suggested by
Leang Chumsoben
|
|
|
|
|
i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 32 |
|
6.
|
|
|
&Keyword delimiter:
|
|
|
|
សញ្ញាបំបែកពាក្យគន្លឹះ[nbsp] ៖
|
|
Translated and reviewed by
Leang Chumsoben
|
|
|
|
|
i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 56 |
|
7.
|
|
|
Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to be searched.
|
|
|
|
ជ្រើសអ្នកបំបែកដែលបំបែកពាក្យគន្លឹះពីឃ្លា ឬ ពីពាក្យដែលត្រូវស្វែងរក[nbsp] ។
|
|
Translated and reviewed by
Leang Chumsoben
|
|
|
|
|
i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 62 |
|
8.
|
|
|
Default &search engine:
|
|
|
|
ម៉ាស៊ីនស្វែងរកលំនាំដើម[nbsp] ៖
|
|
Translated and reviewed by
Leang Chumsoben
|
|
|
|
|
i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 81 |
|
9.
|
|
|
<qt>
Select the search engine to use for input boxes that provide automatic lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. To disable this feature select <b>None</b> from the list.
</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>
ជ្រើសម៉ាស៊ីនស្វែងរកដែលត្រូវប្រើ សម្រាប់ប្រអប់បញ្ចូលដែលផ្ដល់សេវារកមើលដោយស្វ័យប្រវត្តិ ពេលអ្នកវាយពាក្យ និងឃ្លាធម្មតាជំនួសឲ្យ URL មួយ [nbsp] ។ ដើម្បីមិនអនុញ្ញាតឲ្យមានលក្ខណៈពិសេសនេះ ជ្រើស<b>គ្មាន</b> ពីបញ្ជី [nbsp] ។
</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
Shared: |
|
<qt>
ជ្រើសម៉ាស៊ីនស្វែងរកដែលត្រូវប្រើ សម្រាប់ប្រអប់បញ្ចូលដែលផ្ដល់សេវារកមើលដោយស្វ័យប្រវត្តិ ពេលអ្នកវាយពាក្យ និង ឃ្លាធម្មតាជំនួសឲ្យ URL មួយ [nbsp] ។ ដើម្បីមិនអនុញ្ញាតឲ្យមានលក្ខណៈពិសេសនេះ ជ្រើស<b>គ្មាន</b> ពីបញ្ជី [nbsp] ។
</qt>
|
|
|
Suggested by
Leang Chumsoben
|
|
|
|
|
i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 89 |
|
10.
|
|
|
None
|
|
|
|
គ្មាន
|
|
Translated and reviewed by
Leang Chumsoben
|
|
|
|
|
i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 95 |