Browsing Kashubian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1019 of 48 results
10.
Overwrite File?
Nôdpisac lopk?
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in debugger.cpp:125
11.
&Overwrite
&Nôdpiszë
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in debugger.cpp:126
12.
Cannot open file %1 for writing
Nie je mòżno òtemknąc lopkù %1do zôpisu
Translated by Mark Kwidzińsczi
Reviewed by Michôł Òstrowsczi
In upstream:
Nie mòże òtemknąc lopkù %1do zôpisu
Suggested by Michôł Òstrowsczi
Located in debugger.cpp:138
13.
Unable to create a valid backtrace.
Nie je mòżno ùsôdzëc pòprôwnegò szlachù dzejnotë.
Translated by Mark Kwidzińsczi
Reviewed by Michôł Òstrowsczi
In upstream:
Nie mòże ùsôdzëc pòprôwnegò szlachù dzejnotë.
Suggested by Michôł Òstrowsczi
Located in debugger.cpp:146
14.
This backtrace appears to be of no use.
This is probably because your packages are built in a way which prevents creation of proper backtraces, or the stack frame was seriously corrupted in the crash.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nen szlach dzejnotë wëzdrzi na bezùżëtny.
Je tak gwës dlôte, że Twòje paczétë òstałë ùsôdzoné na taczi ôrt, bë ùniemòżlëwić ùsôdzanié pòprôwnëch szlachów dzejnotë. Mòże to bëc równak sparłãczoné téż z baro pòwôżną awarëją programë, jakô doprowadzëła do ùszkòdzeniô szlachù.

Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
In upstream:
Nen szlach dzejnotë wëzdrzi na bezùżëtny.
Je tak gwës dlôte, że Twòje paczétë òstałë ùsôdzoné na taczi ôrt, bë ùniemòżlëwić ùsôdzanié pòprôwnëch szlachów dzejnotë. Mòże to bëc równak sparłączoné téż z baro pòwôżną awarëją programë, jakô doprowadzëła do ùszkòdzeniô szlachù.

Suggested by Michôł Òstrowsczi
Located in debugger.cpp:147
15.
Loading backtrace...
Ladowanié szlachù dzejnotë...
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in debugger.cpp:156
16.
The following options are enabled:

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nôslédny òptacëje są wëłączoné:

Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in debugger.cpp:179
17.

As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.
You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to get a backtrace.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Brëkòwanié tëch òptacëji nie je zalécané - mògą òne w gwësnëch leżnoscah doprowadzëc do jiwrów z KDE - szlach nie òstôł ùsôdzony.
Proszã wëłączëć te optacëje ë znowa doprowadzëc do awarëji programë, bë ùsôdzëc pòprôwny szlach.
Translated by Mark Kwidzińsczi
Reviewed by Michôł Òstrowsczi
In upstream:

Brëkòwanié tëch òptacëji nie je zalécané - mògą òne w gwësnëch leżnoscah doprowadzëc do jiwrów z KDE - szlach nie òstôł ùsôdzony.
Proszã wëłączëc te optacëje ë znowa doprowadzëc do awarëji programë, bë ùsôdzëc pòprôwny szlach.
Suggested by Michôł Òstrowsczi
Located in debugger.cpp:181
18.
Backtrace will not be created.
Szlach nie òstôł ùsôdzony.
Translated by Michôł Òstrowsczi
Reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in debugger.cpp:186
19.
Loading symbols...
Ladowanié symbòlów...
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in debugger.cpp:194
1019 of 48 results

This translation is managed by Ubuntu Kashubian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mark Kwidzińsczi, Michôł Òstrowsczi.