|
9.
|
|
|
Connection to the server has been lost!
|
|
|
|
Spojení se serverem bylo ztraceno!
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
|
|
10.
|
|
|
Connection to client has been lost!
|
|
|
|
Spojení s klientem bylo ztraceno!
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
|
|
11.
|
|
|
Received a network error!
Error number: %1
Error message: %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Síťová chyba!
Číslo: %1
Zpráva: %2
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
|
|
12.
|
|
|
No connection could be created.
|
|
|
|
Nelze vytvořit spojení.
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
|
|
13.
|
|
|
No connection could be created.
The error message was:
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nelze vytvořit spojení.
Chybová zpráva:
%1
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
|
|
14.
|
|
|
&Chat
|
|
|
|
&Chat
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:138
|
|
15.
|
|
|
C&onnections
|
|
|
|
Sp&ojení
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:149
|
|
16.
|
|
|
&Network
|
|
|
|
&Síť
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:176
|
|
17.
|
|
|
&Message Server
|
|
|
|
Server z&práv
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:184
|
|
18.
|
|
|
Disconnect
|
|
|
|
Odpojit se
|
|
Translated and reviewed by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kgame/kgamemessage.cpp:124 kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
|