Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
1120 of 2399 results
11.
Options:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Seçenekler:
Translated and reviewed by Görkem Çetin
12.
-h, --help Output this help.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h, --help Bu yardımı göster.
Translated and reviewed by Görkem Çetin
13.
-v, --version Output version information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-v, --version Sürüm bilgilerini göster.
Translated and reviewed by Görkem Çetin
14.
--verbose Show startup messages.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--verbose Açılış iletilerini göster.
Translated and reviewed by Görkem Çetin
15.
--no-shm Do not use shared memory between GIMP and plugins.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in app/main.c:322
16.
--no-cpu-accel Do not use special CPU accelerations.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in app/main.c:516
17.
-d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, patterns.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-d, --no-data Fırçaları, gradyanları, paletleri, desenleri yükleme.
Translated and reviewed by Görkem Çetin
Located in app/main.c:313
18.
-f, --no-fonts Do not load any fonts.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
19.
-i, --no-interface Run without a user interface.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-i, --no-interface Kullanıcı arayüzü olmadan çalış.
Translated and reviewed by Görkem Çetin
Located in app/main.c:314
20.
--display <display> Use the designated X display.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--display <display> Belirtilen X göstericisini kullan.
Translated and reviewed by Görkem Çetin
1120 of 2399 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ahmet ERTEM, Angel Spy, Burak Yucesoy, Bytan, Caner Dağlı, Captain-G, Egemen Özkan, EsatYuce, Görkem Çetin, Görkem Çetin, Hasan Yılmaz, Jimi Green, Muhammet Kara, Muhammet Kara, Sabri Ünal, Volkan Gezer, Yigit Ates, ergin üresin, erkuserdem, etc, kulkke, maydin95, sagirbas, servetummetoglu.