|
14.
|
|
|
--verbose Show startup messages.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--verbose Prikaži početnu poruku.
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
15.
|
|
|
--no-shm Do not use shared memory between GIMP and plugins.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--no-shm Ne koristi deljenu memoriju između GIMP-a i dodataka.
|
|
Translated and reviewed by
Бранко Ивановић
|
|
|
|
Located in
app/main.c:322
|
|
16.
|
|
|
--no-cpu-accel Do not use special CPU accelerations.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--no-cpu-accel Ne koristi naročita ubrzanja procesora.
|
|
Translated and reviewed by
Бранко Ивановић
|
|
|
|
Located in
app/main.c:516
|
|
17.
|
|
|
-d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, patterns.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-d, --no-data Ne učitavaj četke, prelaze, palete, mustre.
|
|
Translated and reviewed by
Бранко Ивановић
|
|
|
|
Located in
app/main.c:313
|
|
18.
|
|
|
-f, --no-fonts Do not load any fonts.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-f, --no-fonts Ne učitavaj fontove.
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
19.
|
|
|
-i, --no-interface Run without a user interface.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-i, --no-interface Pokreni bez korisničke maske.
|
|
Translated and reviewed by
Бранко Ивановић
|
|
|
|
Located in
app/main.c:314
|
|
20.
|
|
|
--display <display> Use the designated X display.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--display <ekran> Koristi navedeni X ekran.
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|
|
21.
|
|
|
-s, --no-splash Do not show the startup window.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-s, --no-splash Ne prikazuj početni prozor.
|
|
Translated and reviewed by
Бранко Ивановић
|
|
|
|
Located in
app/main.c:318
|
|
22.
|
|
|
--session <name> Use an alternate sessionrc file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--sesion <ime> Koristi drugu datoteku sesije.
|
|
Translated and reviewed by
Бранко Ивановић
|
|
|
|
Located in
app/main.c:522
|
|
23.
|
|
|
-g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-g, --gimprc <gimprc> Koristi drugu gimprc datoteku.
|
|
Translated by
Данило Шеган
|
|
|