Browsing Serbian Latn translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 2399 results
11.
Options:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Opcije:
Translated by Данило Шеган
12.
-h, --help Output this help.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h, --help Prikaži ovaj pomoćni tekst.
Translated by Данило Шеган
13.
-v, --version Output version information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-v, --version Prikaži informacije o verziji.
Translated by Данило Шеган
14.
--verbose Show startup messages.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--verbose Prikaži početnu poruku.
Translated by Данило Шеган
15.
--no-shm Do not use shared memory between GIMP and plugins.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--no-shm Ne koristi deljenu memoriju između GIMP-a i dodataka.
Translated and reviewed by Бранко Ивановић
Located in app/main.c:322
16.
--no-cpu-accel Do not use special CPU accelerations.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--no-cpu-accel Ne koristi naročita ubrzanja procesora.
Translated and reviewed by Бранко Ивановић
Located in app/main.c:516
17.
-d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, patterns.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-d, --no-data Ne učitavaj četke, prelaze, palete, mustre.
Translated and reviewed by Бранко Ивановић
Located in app/main.c:313
18.
-f, --no-fonts Do not load any fonts.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-f, --no-fonts Ne učitavaj fontove.
Translated by Данило Шеган
19.
-i, --no-interface Run without a user interface.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-i, --no-interface Pokreni bez korisničke maske.
Translated and reviewed by Бранко Ивановић
Located in app/main.c:314
20.
--display <display> Use the designated X display.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--display <ekran> Koristi navedeni X ekran.
Translated by Данило Шеган
1120 of 2399 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Бранко Ивановић, Данило Шеган.