|
174.
|
|
|
Click <link href="apt:cheese">this link</link> to launch the <app>Software Center</app>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Klik på <link href="apt:cheese">dette link</link> for at åbne <app>Softwarecenter</app>.
|
|
Translated by
Flemming Christensen
|
|
Reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
C/app-cheese.page:33
|
|
175.
|
|
|
Read the information and reviews about Cheese to make sure you want to install it.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Læs oplysninger om og anmeldelser af Cheese for at være sikker på at du vil installere det.
|
|
Translated by
Flemming Christensen
|
|
Reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
C/app-cheese.page:39
|
|
176.
|
|
|
If you choose to install it, click <gui>Install</gui> from the Software Center window.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Vælger du at installere det, skal du klikke på <gui>Installér</gui> fra vinduet Softwarecenter.
|
|
Translated by
Flemming Christensen
|
|
Reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
C/app-cheese.page:45
|
|
177.
|
|
|
You may need to provide the administrative password to complete the installation.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Du skal måske angive din administrator-adgangskode for at afslutte installationen.
|
|
Translated by
Flemming Christensen
|
|
Reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
C/app-cheese.page:52
|
|
178.
|
|
|
For help with using Cheese, read the <link href="ghelp:cheese">Cheese user guide</link>.
|
|
|
|
For at få hjælp til at bruge Cheese kan du læse <link href="ghelp:cheese">Brugerhåndbog til Cheese</link>.
|
|
Translated by
Flemming Christensen
|
|
Reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
C/app-cheese.page:33(page/p)
|
|
179.
|
|
|
You need to install Cheese before you can read the Cheese user guide.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Du skal installere Cheese før du kan læse brugerhåndbogen til Cheese.
|
|
Translated by
Flemming Christensen
|
|
Reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
C/app-cheese.page:63
|
|
180.
|
|
|
Verify your backup was successful.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Bekræft at din sikkerhedskopiering var succesfuld.
|
|
Translated by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
Reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
C/backup-check.page:7
|
|
181.
|
|
|
Check your backup
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Kontrollér din sikkerhedskopi
|
|
Translated by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
Reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
C/backup-check.page:18
|
|
182.
|
|
|
After you have backed up your files, you should make sure that the backup was successful. If it didn't work properly, you could lose important data since some files could be missing from the backup.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Når du har lavet backup af dine filer, bør du sikre dig at din backup blev gennemført med succes. Hvis det ikke fungerede som det skulle, har du muligvis mistet vigtige data, da nogle filer måske mangler i din backup.
|
|
Translated by
Flemming Christensen
|
|
Reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
C/backup-check.page:20
|
|
183.
|
|
|
When you use the file manager to copy or move files, the computer checks to make sure that all of the data transferred correctly. However, if you are transferring data that is very important to you, you may want to perform additional checks to confirm that your data has been transferred properly.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Når du bruger filhåndteringen til at kopiere eller flytte filer, kontrollerer computeren at alle data blev korrekt overført. Men hvis du overfører data, som er meget vigtige for dig, vil du måske udføre yderligere kontrol for at bekræfte, at dine data er blevet korrekt overført.
|
|
Translated by
Flemming Christensen
|
|
Reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
C/backup-check.page:24
|