|
94.
|
|
|
If you uninstall %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
%s eemaldamisel ei kaasata tulevikus enam uuendamisel <b>%s</b> rühma kuuluvaid üksusi. Oled kindel, et tahad jätkata?
|
|
|
Suggested by
Märt Põder
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:59
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:107
|
|
95.
|
|
|
Remove Anyway
|
|
|
|
Eemalda ikkagi
|
|
Translated and reviewed by
Madis
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:63 ../softwarecenter/distro/debian.py:74
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:100
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:111
|
|
96.
|
|
|
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
%s on Debiani tuumrakendus. Selle eemaldamine võib muuta edasised uuendused mittetäielikuks. Kas oled kindel, et tahad jätkata?
|
|
Translated and reviewed by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:70
|
|
97.
|
|
|
Meets the Debian Free Software Guidelines
|
|
|
|
Vastab Debiani tasuta tarkvara juhistele
|
|
Translated and reviewed by
pafosdfkapos
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:81
|
|
98.
|
|
|
Meets the Debian Free Software Guidelines itself but requires additional non-free software to work
|
|
|
|
Vastab Debiani tasuta tarkvara juhistele, aga töötamiseks on vaja lisa tasulist tarkvara
|
|
Translated and reviewed by
pafosdfkapos
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:83
|
|
99.
|
|
|
Non-free since it is either restricted in use, redistribution or modification.
|
|
|
|
Tasuline, kuna kasutamine on piiratud või muudetud.
|
|
Translated and reviewed by
pafosdfkapos
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:86
|
|
100.
|
|
|
Debian does not provide critical updates.
|
|
|
|
Debian ei taga kriitilisi uuendusi.
|
|
Translated and reviewed by
pafosdfkapos
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:131
|
|
101.
|
|
|
Debian does not provide critical updates. Some updates may be provided by the developers of %s and redistributed by Debian.
|
|
|
|
Debian ei paku kriitilisi uuendusi. Mõned uuendused võivad olla saadaval %s arendajatelt ja ümber jaotatud Debiani poolt.
|
|
Translated and reviewed by
pafosdfkapos
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:133
|
|
102.
|
|
|
Debian provides critical updates for %s.
|
|
|
|
Debian pakub kriitilisi uuendusi %s jaoks.
|
|
Translated and reviewed by
pafosdfkapos
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:138
|
|
103.
|
|
|
Debian only provides updates for %s during a transition phase. Please consider upgrading to a later stable release of Debian.
|
|
|
|
Debian pakub %s jaoks uuendusi ainult operatsiooni süsteemide ülemineku ajal. Palun uuenda oma süsteem hiljutisele stabiilsele Debianile.
|
|
Translated and reviewed by
pafosdfkapos
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:140
|