|
26.
|
|
|
Enter the details and click the <guibutton>OK</guibutton> button.
|
|
|
|
Introduza os detalles e prema no botón <guibutton>Aceptar</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../docs/network/C/network.xml:81(para)
|
|
27.
|
|
|
Click the <guibutton>OK</guibutton> in the main window.
|
|
|
|
Prema no botón <guibutton>Aceptar</guibutton> na xanela principal.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../docs/network/C/network.xml:86(para)
|
|
28.
|
|
|
Wireless
|
|
|
|
Sen fíos
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:99(title)
|
|
29.
|
|
|
In some cases, the wireless network device may need a restricted driver in order to operate. The best way to check this is to open the application named <application>Jockey</application>. To open <application>Jockey</application>, go to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Hardware Deivers</guimenuitem></menuchoice>. If the wireless network device requires a restricted driver, <application>Jockey</application> will provide that information and assist with selecting, installing and activating the proper driver. When this step is completed, wireless connections can be configured. The machine must be rebooted before the newly installed, restricted driver will make the wireless device work.
|
|
|
|
Nalgúns casos, o dispositivo de rede sen fíos necesita un controlador propietario. O mellor xeito de sabelo é abrindo o aplicativo chamado <application>Jockey</application>. Para abrir <application>Jockey</application> vaia ao menú <menuchoice><guimenu>Lanzador de aplicativos Kickoff</guimenu>, <guisubmenu>Aplicativos</guisubmenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guimenuitem>Controladores de hardware</guimenuitem></menuchoice>. Se o dispositivo de rede sen fíos necesita un controlador restrinxido, <application>Jockey</application> fornecerá a información e asistirao coa selección, instalación e activación do controlador axeitado. Cando se teña completado este paso, poderá ser configurada a conexión sen fíos. A maquina deberá ser reiniciada para que o controlador recen instalado faga traballar o dispositivo de rede.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../docs/network/C/network.xml:97(para)
|
|
30.
|
|
|
Connecting to a wireless network
|
|
|
|
Conectar cunha red sen fíos
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:111(title)
|
|
31.
|
|
|
Ensure that the wireless device is turned on. Most modern laptop computers have a physical switch for wireless.
|
|
|
|
Asegúrese de que o dispositivo sen fíos está aceso. A maioría dos equipos portátiles modernos teñen un conmutador físico.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:113(para)
|
|
32.
|
|
|
If a connection has been made previouslyto the selected network, connect to that network by clicking on it in the <guilabel>Wireless</guilabel> tab. If no connection has been made to the desired network previously, continue with the following procedure:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
network/C/network.xml:123(para)
|
|
33.
|
|
|
Click the <guibutton>Add...</guibutton> button.
|
|
|
|
Prema no botón <guibutton>Engadir...</guibutton>
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../docs/network/C/network.xml:131(para)
|
|
34.
|
|
|
Enter the <acronym>SSID</acronym> of the new network. It can be entered manually if known. If not, press the <guibutton>Scan</guibutton> button to search for the network.
|
|
|
|
Introduza o <acronym>SSID</acronym> da nova rede. pode introducilo manualmente se o coñece. Pola contra prema no botón <guibutton>Explorar</guibutton> para buscar a rede.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../docs/network/C/network.xml:136(para)
|
|
35.
|
|
|
Enter any other information required for the connection, especially if the owner has established wireless security for the network.
|
|
|
|
Introduza calquera outra información necesaria para a conexión, especialmente se o propietario estabeleceu seguranza sen fíos para a rede.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:146(para)
|