|
21.
|
|
|
Configure a static connection
|
|
|
|
Configurar unha conexión estática
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:55(title)
|
|
22.
|
|
|
<mousebutton>Click</mousebutton> the <guiicon>NetworkManager</guiicon> in the System Tray area and select <guimenuitem>Manage Connections...</guimenuitem>.
|
|
|
|
<mousebutton>Prema</mousebutton> no <guiicon>Xestor de rede</guiicon> na área de notificación e seleccione <guimenuitem>Xestionar conexións...</guimenuitem>.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:57(para) docs/network/C/network.xml:119(para) docs/network/C/network.xml:181(para)
|
|
23.
|
|
|
Click the <guilabel>Wired</guilabel> tab.
|
|
|
|
Prema a lapela <guilabel>Con fíos</guilabel>.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:63(para)
|
|
24.
|
|
|
Select the desired connection if it is available and click the <guibutton>Edit...</guibutton> button. If the proper connection is not available, click the <guibutton>Add...</guibutton> button.
|
|
|
|
Seleccione a conexión desexada se está dispoñíbel e prema no botón <guibutton>Editar...</guibutton>. Se a propia conexión non está dispoñíbel, prema no botón <guibutton>Engadir...</guibutton>
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../docs/network/C/network.xml:68(para)
|
|
25.
|
|
|
Choose <guilabel>Manual</guilabel> option in the <guilabel>Configure</guilabel> drop down under the <guilabel>IP Address</guilabel> tab.
|
|
|
|
Escolla a opción <guilabel>Manual</guilabel> da lista despregábel <guilabel>Configurar</guilabel> baixo a lapela <guilabel>Enderezo IP</guilabel>.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:76(para)
|
|
26.
|
|
|
Enter the details and click the <guibutton>OK</guibutton> button.
|
|
|
|
Introduza os detalles e prema no botón <guibutton>Aceptar</guibutton>.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../docs/network/C/network.xml:81(para)
|
|
27.
|
|
|
Click the <guibutton>OK</guibutton> in the main window.
|
|
|
|
Prema no botón <guibutton>Aceptar</guibutton> na xanela principal.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../docs/network/C/network.xml:86(para)
|
|
28.
|
|
|
Wireless
|
|
|
|
Sen fíos
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:99(title)
|
|
29.
|
|
|
In some cases, the wireless network device may need a restricted driver in order to operate. The best way to check this is to open the application named <application>Jockey</application>. To open <application>Jockey</application>, go to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Hardware Deivers</guimenuitem></menuchoice>. If the wireless network device requires a restricted driver, <application>Jockey</application> will provide that information and assist with selecting, installing and activating the proper driver. When this step is completed, wireless connections can be configured. The machine must be rebooted before the newly installed, restricted driver will make the wireless device work.
|
|
|
|
Nalgúns casos, o dispositivo de rede sen fíos necesita un controlador propietario. O mellor xeito de sabelo é abrindo o aplicativo chamado <application>Jockey</application>. Para abrir <application>Jockey</application> vaia ao menú <menuchoice><guimenu>Lanzador de aplicativos Kickoff</guimenu>, <guisubmenu>Aplicativos</guisubmenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guimenuitem>Controladores de hardware</guimenuitem></menuchoice>. Se o dispositivo de rede sen fíos necesita un controlador restrinxido, <application>Jockey</application> fornecerá a información e asistirao coa selección, instalación e activación do controlador axeitado. Cando se teña completado este paso, poderá ser configurada a conexión sen fíos. A maquina deberá ser reiniciada para que o controlador recen instalado faga traballar o dispositivo de rede.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../docs/network/C/network.xml:97(para)
|
|
30.
|
|
|
Connecting to a wireless network
|
|
|
|
Conectar cunha red sen fíos
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:111(title)
|