Browsing Arabic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Arabic guidelines.
145154 of 203 results
145.
Why am I seeing this?
note: 'Text of the url link that explains why this dialog is being shown'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_WHY
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_WHY
لماذا أرى مربع الحوار هذا؟
Translated by Chad Miller
Located in grdsid7196020411877309443; intermediary: cmlpgrid v2
146.
Downloads are currently in progress. Do you want to exit Google Chrome and cancel the downloads?
note: 'Explanation of the dialog asking for user confirmation to close the browser when multiple downloads are in progress.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_MULTIPLE_DOWNLOADS_REMOVE_CONFIRM_EXPLANATION
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_MULTIPLE_DOWNLOADS_REMOVE_CONFIRM_EXPLANATION
هناك تنزيلات قيد التقدم. هل تريد الخروج من Google Chrome وإلغاء التنزيلات؟
Translated by Chad Miller
Located in grdsid7253415505590551024; intermediary: cmlpgrid v2
147.
New window
UNUSED: (is_win) == False
note: 'The text label of the New window shortcut context menu entry as of Windows 8'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SHORTCUT_NEW_WINDOW
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SHORTCUT_NEW_WINDOW
نافذة جديدة
Translated by Chad Miller
Located in grdsid7339898014177206373; intermediary: cmlpgrid v2
148.
Allow Chrome to access the network in your firewall or antivirus
settings.
note: 'When a webpage fails to load, in some cases we suggest reconfiguring the firewall.  This is a header above some details.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_FIREWALL_CONFIG_HEADER
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_FIREWALL_CONFIG_HEADER
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
اسمح للمتصفح Chrome بالدخول إلى الشبكة من خلال إعدادات الجدار الناري أو
برنامج مكافحة الفيروسات.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid7396375882099008034; intermediary: cmlpgrid v2
149.
You were signed in to Chrome as %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Please use the same account to sign in again.
note: 'Message shown when sync setup failed due to the user entering the wrong email address for sign in.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SYNC_WRONG_EMAIL
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SYNC_WRONG_EMAIL
تم تسجيل دخولك إلى Chrome باعتبارك %{USER_EMAIL_ADDRESS}. الرجاء استخدام الحساب نفسه لتسجيل الدخول مرة أخرى.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid7398801000654795464; intermediary: cmlpgrid v2
150.
Google Chrome requires Windows XP or later. Some features may not work.
note: 'The text used to warn the user that Windows pre-XP is not supported'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UNSUPPORTED_OS_PRE_WIN_XP
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_UNSUPPORTED_OS_PRE_WIN_XP
يتطلب Google Chrome نظام التشغيل Windows XP أو الأحدث. قد لا تعمل بعض الميزات.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid7436949144778751379; intermediary: cmlpgrid v2
151.
Invalid arguments. Google Chrome Frame cannot be installed in ready mode without also installing Google Chrome.
note: 'Chrome Frame in ready mode requires Chrome.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_READY_MODE_REQUIRES_CHROME
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_READY_MODE_REQUIRES_CHROME
وسيطات غير صالحة. لا يمكن تثبيت إطار Google Chrome في وضع الاستعداد بدون تثبيت Google Chrome أيضًا.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid7451721381978275812; intermediary: cmlpgrid v2
152.
Set up Sync to save your personalized browser features to the web and access them from Google Chrome on any computer.
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'Chrome OS: The message that appears in the options dialog when sync has not been set up by the user.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SYNC_OVERVIEW
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_SYNC_OVERVIEW
يمكنك إعداد المزامنة لحفظ ميزات المتصفح المخصصة على الويب والدخول إليها من Google Chrome على أي كمبيوتر.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid7459554271817304652; intermediary: cmlpgrid v2
153.
The installer couldn't create a temporary directory. Please check for free disk space and permission to install software.
note: 'Error displayed when we fail to create temporary directory during installation.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_TEMP_DIR_FAILED
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_INSTALL_TEMP_DIR_FAILED
تعذر على أداة المثبِّت إنشاء دليل مؤقت. يُرجى التحقق من وجود مساحة خالية على القرص وتوفر الإذن اللازم لتثبيت البرنامج.
Translated by Chad Miller
Located in grdsid7747138024166251722; intermediary: cmlpgrid v2
154.
Do you want Google Chrome to save your password for this site?
UNUSED: (is_android) OR (pp_ifdef('android')) == False
note: 'Mobile: Info bar message to save a password'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PASSWORD_MANAGER_SAVE_PASSWORD_PROMPT
in: upstream/cr-29.0.1547.55/chrome/app/google_chrome_strings.grd, as IDS_PASSWORD_MANAGER_SAVE_PASSWORD_PROMPT
هل تريد من Google Chrome حفظ كلمة المرور لهذا الموقع؟
Translated by Chad Miller
Located in grdsid7773845170078702898; intermediary: cmlpgrid v2
145154 of 203 results

This translation is managed by Launchpad Arabic Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller, Ibrahim Saed.