|
267.
|
|
|
Only people from my contact list
|
|
|
|
Samo ljudi z mojega seznama stikov
|
|
Translated by
Dave Neary
|
|
|
|
Located in
PrivacySettings#6
|
|
268.
|
|
|
Allow calls from
|
|
|
|
Dovoli klice od
|
|
Translated by
Dave Neary
|
|
|
|
Located in
PrivacySettings#7
|
|
269.
|
|
|
When I sign into @company@
|
|
|
|
Ko se prijavim v @company@
|
|
Translated and reviewed by
Štefan Baebler
|
|
|
|
Located in
PrivacySettings#8
|
|
270.
|
|
|
General
|
|
|
|
Splošno
|
|
Translated and reviewed by
Dave Neary
|
|
|
|
Located in
ProfileDetails#2 QtGeneralSettings#1 QtWengoConfigDialog#2
|
|
271.
|
|
|
Network IDs (MSN, Jabber...)
|
|
|
|
Omrežni ID (Jabber, ICQ ...)
|
|
Translated by
Dave Neary
|
|
|
|
Located in
ProfileDetails#3
|
|
272.
|
|
|
Advanced >>
|
|
|
|
Napredno >>
|
|
Translated by
Dave Neary
|
|
|
|
Located in
ProfileDetails#4 QtProfileDetails#1
|
|
273.
|
|
|
Fill in all your network Id to stay connected with your contacts
|
|
|
|
Izpolnite obrazec s svojo omrežno identiteto, da bi ostali povezani s svojimi stiki
|
|
Translated by
Dave Neary
|
|
|
|
Located in
ProfileDetails#5
|
|
274.
|
|
|
Contact
|
|
|
|
Stik
|
|
Translated by
Dave Neary
|
|
|
|
Located in
ProfileDetails#6
|
|
275.
|
|
|
Group:
|
|
|
|
Skupina:
|
|
Translated and reviewed by
Dave Neary
|
|
|
|
Located in
ProfileDetails#7
|
|
276.
|
|
|
Last Name:
|
|
|
|
Priimek:
|
|
Translated and reviewed by
Dave Neary
|
|
|
|
Located in
ProfileDetails#8
|