|
7.
|
|
|
%s : option '-- %s ' requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a opción «-- %s » require un argumento
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:685 gnulib-lib/getopt.c:704
|
|
8.
|
|
|
%s : unrecognized option '-- %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opción «-- %s » non recoñecida
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:742 gnulib-lib/getopt.c:745
|
|
9.
|
|
|
%s : unrecognized option ' %c %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opción « %c %s » non recoñecida
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:753 gnulib-lib/getopt.c:756
|
|
10.
|
|
|
%s : invalid option -- ' %c '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opción incorrecta -- « %c »
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:621
|
|
11.
|
|
|
%s : option requires an argument -- ' %c '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a opción require un argumento -- « %c »
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:636 gnulib-lib/getopt.c:682
|
|
12.
|
|
|
%s : option '-W %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a opción «-W %s » é ambigua
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:934 gnulib-lib/getopt.c:950
|
|
13.
|
|
|
%s : option '-W %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a opción «-W %s » non permite un argumento
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:974 gnulib-lib/getopt.c:992
|
|
14.
|
|
|
%s : option '-W %s ' requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a opción «-W %s » require un argumento
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:1013 gnulib-lib/getopt.c:1031
|
|
15.
|
|
|
memory exhausted
|
|
|
|
memoria esgotada
|
|
Translated by
Jesús Bravo Álvarez
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/xmalloc.c:38
|
|
16.
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Licenza GPLv3+: GNU GPL versión 3 ou posterior <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Isto é software libre: ten a liberdade para cambialo e redistribuílo.
Non hai GARANTÍAS, ata onde o permita a lei.
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:112 src/gettext.c:133 src/ngettext.c:123
|