|
1.
|
|
|
write error
|
|
|
|
erro de escritura
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/closeout.c:66
|
|
2.
|
|
|
Unknown system error
|
|
|
|
Erro de sistema descoñecido
|
|
Translated by
Jesús Bravo Álvarez
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/error.c:195
|
|
3.
|
|
|
%s : option '%s ' is ambiguous; possibilities:
|
|
|
|
%s : a opción «%s » é ambigua; as posibilidades son:
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:575 gnulib-lib/getopt.c:604
|
|
4.
|
|
|
%s : option ' %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a opción « %s » é ambigua
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:527 gnulib-lib/getopt.c:543
|
|
5.
|
|
|
%s : option '-- %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a opción «-- %s » non permite ningún argumento
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:624 gnulib-lib/getopt.c:628
|
|
6.
|
|
|
%s : option ' %c %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a opción « %c %s » non permite un argumento
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:637 gnulib-lib/getopt.c:642
|
|
7.
|
|
|
%s : option '-- %s ' requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a opción «-- %s » require un argumento
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:685 gnulib-lib/getopt.c:704
|
|
8.
|
|
|
%s : unrecognized option '-- %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opción «-- %s » non recoñecida
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:742 gnulib-lib/getopt.c:745
|
|
9.
|
|
|
%s : unrecognized option ' %c %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opción « %c %s » non recoñecida
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:753 gnulib-lib/getopt.c:756
|
|
10.
|
|
|
%s : invalid option -- ' %c '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : opción incorrecta -- « %c »
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:621
|