Translations by Max de Mendizábal

Max de Mendizábal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

351385 of 385 results
356.
Floating point co-processor not available
2006-05-19
Coprocesador de punto flotante no disponible
361.
default
2006-05-19
por defecto
362.
environment
2006-05-19
entorno
363.
makefile
2006-05-19
makefile
364.
environment under -e
2006-05-19
con -e activo
365.
command line
2006-05-19
línea de instrucciones
366.
`override' directive
2006-05-19
directiva de sobreposición `override'
367.
automatic
2006-05-19
automática/o
368.
(from `%s', line %lu)
2006-05-19
(de `%s', línea %lu):
369.
# variable set hash-table stats:
2006-05-19
# estadísticas del conjunto de variables de la tabla de hash:
370.
# Variables
2006-05-19
# Variables
371.
# Pattern-specific Variable Values
2006-05-19
# Valores de variables específicas al patrón
372.
# No pattern-specific variable values.
2006-05-19
# No hay valores de variables específicas al patrón.
373.
# %u pattern-specific variable values
2006-05-19
# %u valores de variables específicas al patrón
374.
warning: undefined variable `%.*s'
2006-05-19
atención: la variable `%.*s' no ha sido definida
375.
sys$search failed with %d
2006-05-19
fallo en sys$search con %d
376.
Warning: Empty redirection
2006-05-19
Atención: redirección vacía
377.
internal error: `%s' command_state
2006-05-19
error interno: `%s' command_state
378.
-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.
2006-05-19
-atención, CTRL-Y dejará vivos a los subprocesos.
379.
-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.
2006-05-19
-atención, deberás rehabilitar el manejo del CTRL-Y desde el DCL.
380.
BUILTIN [%s][%s]
2006-05-19
INTERCONSTRUIDO [%s][%s]
381.
BUILTIN CD %s
2006-05-19
CD INTERCONSTRUIDO %s
382.
BUILTIN RM %s
2006-05-19
RM INTERCONSTRUIDO %s
383.
Unknown builtin command '%s'
2006-05-19
Instrucción interconstruida desconocida `%s'.
384.
Error, empty command
2006-05-19
Error, comando vacío
385.
Redirected input from %s
2006-05-19
Entrada redirigida desde %s
386.
Redirected error to %s
2006-05-19
Se redirecciona el error a %s
387.
Redirected output to %s
2006-05-19
Salida redirigida a %s
388.
Executing %s instead
2006-05-19
En su lugar, se ejecuta %s
389.
Error spawning, %d
2006-05-19
Error al lanzar el proceso %d
390.
# VPATH Search Paths
2006-05-19
# Rutas de búsqueda VPATH
391.
# No `vpath' search paths.
2006-05-19
# No hay rutas de búsqueda `vpath'.
392.
# %u `vpath' search paths.
2006-05-19
# %u rutas de búsqueda `vpath'.
393.
# No general (`VPATH' variable) search path.
2006-05-19
# No hay ruta de búsqueda general (variable `VPATH').
394.
# General (`VPATH' variable) search path: #
2006-05-19
# Ruta de búsqueda general (variable `VPATH'): #