Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
716 of 83 results
7.
Comma separated list of: allemails, withname
Liste séparée par des virgules[nbsp]de[nbsp]: tous les courriels, avec le nom
Translated by Bruno
Located in src/outputformatimpls.cpp:291
8.
List all email addresses of each contact
Lister toutes les adresses de courriels de chaque contact
Translated by Bruno
Located in src/outputformatimpls.cpp:296 src/outputformatimpls.cpp:453
9.
Prepend formatted name, e.g
[tab][tab]John Doe <jdoe@foo.com>
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ajouter le nom mis en forme, par exemple
[tab][tab]Jean Dupont <jdupont@truc.fr>
Translated by Bruno
Located in src/outputformatimpls.cpp:301
10.
Formats output as needed by the mail client mutt
Met en forme la sortie comme demandé par le client de courriel Mutt
Translated by Bruno
Located in src/outputformatimpls.cpp:404
11.
Comma separated list of: allemails, query, alias, altkeys, prefernick, alsonick. Default is alias
Liste séparée par des virgules de[nbsp]: tous les courriels, requêtes, alias, clés alternatives, pseudo préféré, pseudo alternatif. Le choix par défaut est alias
Translated by Xavier Claude
Located in src/outputformatimpls.cpp:447
12.
Use mutt's query format, e.g.
[tab][tab]jdoe@foo.com \[tab] John Doe
[tab][tab]Conflicts with alias
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utiliser le format de requête de Mutt, par exemple
[tab][tab]jdupont@truc.fr [Tab] Jean Dupont
[tab][tab]Est en contradiction avec l'alias
Translated by Bruno
Located in src/outputformatimpls.cpp:458
13.
Use mutt's alias format, e.g.
[tab][tab]alias JohDoe\[tab]John Doe <jdoe@foo.com>
[tab][tab]Conflicts with query
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utiliser le format d'alias de Mutt, par exemple
[tab][tab]alias JaDupont[Tab]Jean Dupont <jdupont@truc.fr>
[tab][tab]Est en contradiction avec la requête
Translated by Bruno
Located in src/outputformatimpls.cpp:465
14.
Use alternative keys with alias format, e.g.
[tab][tab]alias jdoe\[tab]John Doe <jdoe@foo.com>
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utiliser les clés alternatives avec le format de l'alias, ex.
[tab][tab]alias jdupont[Tab]Jean Dupont <jdupont@truc.fr>
Translated by Bruno
Located in src/outputformatimpls.cpp:472
15.
If a nick name exists use it instead of the key, e.g.
[tab][tab]alias johnny\[tab]John Doe <jdoe@foo.com>
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Si un pseudo existe, utilisez-le au lieu de la clé, ex.
[tab][tab]alias jdupont[Tab]Jean Dupont <jdupont@truc.fr>
Translated by Xavier Claude
Located in src/outputformatimpls.cpp:478
16.
Generate additional aliases with the nick name as the key, e.g.
[tab][tab]alias johnny\[tab]John Doe <jdoe@foo.com>
[tab][tab]Deactivates 'prefernick' to avoid duplicates
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Générer des alias additionnels avec le pseudo comme clé, ex.
[tab][tab]alias jdupont\[tab]Jean Dupont <jdupont@truc.fr>
[tab][tab]Désactivez «[nbsp]prefernick[nbsp]» pour éviter les doublons
Translated by Xavier Claude
Located in src/outputformatimpls.cpp:484
716 of 83 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bruno, Nicolas Ternisien, Xavier Claude.