|
7.
|
|
|
Nepomuk is not running.
|
|
|
|
Сервер Непомука није у погону.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:376
|
|
8.
|
|
|
Nepomuk backend for Strigi is not available.
|
|
|
|
Непомукова позадина за Стриги није доступна.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:383
|
|
9.
|
|
|
Ready to index data.
|
|
|
|
Спреман за индексирање података.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:398
|
|
10.
|
|
|
<b>Nepomuk Indexing Agents Have Been Disabled</b><br/>The Nepomuk service is not available or fully operational and attempts to rectify this have failed. Therefore indexing of all data stored in the Akonadi PIM service has been disabled, which will severely limit the capabilities of any application using this data.<br/><br/>The following problems were detected:<ul><li>%1</li></ul>Additional help can be found here: <a href="http://userbase.kde.org/Akonadi">userbase.kde.org/Akonadi</a>
|
|
|
|
<p><b>Непомукови агенти за индексирање су искључени</b></p><p>Сервис Непомука није доступан или није потпуно употребљив, и покушаји да се то разреши нису уродили плодом. Зато је искључено индексирање свих података у Аконадијевом ПИМ сервису, што ће озбиљно ограничити способности свих програма који користе ове податке.</p><p>Откривени су следећи проблеми:</p><ul><li>%1</li></ul><p>Додатну помоћ можете наћи овде: <a href="http://userbase.kde.org/Akonadi">http://userbase.kde.org/Akonadi</a></p>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:405
|
|
11.
|
|
|
Nepomuk not operational
|
|
|
|
Непомук није у погону
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:414
|
|
12.
|
|
|
Nepomuk Indexing Disabled
|
|
|
|
Индексирање Непомуком искључено
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:417
|
|
13.
|
|
|
Strigi is not available for indexing.
|
|
|
|
Стриги није доступан за индексирање.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:477
|
|
14.
|
|
|
Indexing recent changes...
|
|
|
|
Индексирам недавне измене...
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:535
|
|
15.
|
|
|
System idle, ready to index data.
|
|
|
|
Систем мирује, спреман за индексирање података.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:545
|
|
16.
|
|
|
System busy, indexing suspended.
|
|
|
|
Систем је заузет, индексирање суспендовано.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:556
|