|
10.
|
|
|
Read only
|
|
|
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:112
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:58
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
|
|
|
|
Skriveverna
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Bare lesing
|
|
|
Norwegian Bokmal
akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime"
by
Felis silvestris
|
|
|
Kun lesing
|
|
|
Norwegian Bokmal
akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime" by
zoon01
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:30 rc.cpp:54
|
|
11.
|
|
|
If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not have write access to the file or the file is on a remote server that does not support write access.
|
|
|
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:119
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
Dersom skrivevern er i bruk, vert ingen endringar skrivne til fila du valde ovanfor. Skrivevernet vert automatisk teke i bruk dersom du ikkje har skrivetilgang til fila, eller dersom ho er på ein ekstern tenar som ikkje støttar skrivetilgang.
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Hvis fila bare kan leses, blir det ikke skrevet noen endringer inn i fila som er valgt ovenfor. "Bare lesing" blir automatisk slått på hvis du ikke har skrivetilgang til fila, eller om den er på en nettverkstjener som ikke støtter skrivetilgang.
|
|
|
Norwegian Bokmal
akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime"
by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:33
|
|
12.
|
|
|
Monitoring
|
|
|
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:132
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_MonitorFile)
|
|
|
|
Overvaking
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Overvåker
|
|
|
Norwegian Bokmal
akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime"
by
Felis silvestris
|
|
|
Overvåking
|
|
|
Norwegian Bokmal
akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime" by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:36
|
|
13.
|
|
|
If file monitoring is enabled the resource will reload the file when changes are made by other programs. It also tries to create a backup in case of conflicts whenever possible.
|
|
|
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:138
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
|
|
Viss du har slått på feilovervaking, vil ressursen lasta fila inn på nytt når ho vert endra av andre program. Han prøver òg lagra ein reservekopi, i tilfelle det oppstår konfliktar.
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Hvis filovervåking er slått på vil ressursen laste fila på nytt når andre programmer endrer den. Den forsøker også å lage en sikkerhetskopi hvis mulig i tilfelle konflikter.
|
|
|
Norwegian Bokmal
akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime"
by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:39
|
|
14.
|
|
|
Enable file &monitoring
|
|
|
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:148
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:65
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
|
|
|
|
Ta i bruk fil&overvaking
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Slå på fil&overvåking
|
|
|
Norwegian Bokmal
akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime"
by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:42 rc.cpp:57
|
|
15.
|
|
|
&Display name:
|
|
|
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:43
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
&Vist navn:
|
|
|
Norwegian Bokmal
akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime"
by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:51
|
|
16.
|
|
|
The file '%1' was changed on disk. As a precaution, a backup of its previous contents has been created at '%2'.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Fila «%1» ble endret på disken. En sikkerhetskopi av de tidligere endringene er lagret på «%2» for å unngå tap av data.
|
|
|
Norwegian Bokmal
akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime"
by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
singlefileresourcebase.cpp:232
|
|
17.
|
|
|
Could not load file '%1'.
|
|
|
|
Klarte ikkje opna fila «%1».
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Kan ikke laste inn fila «%1».
|
|
|
Norwegian Bokmal
akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime"
by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
singlefileresourcebase.cpp:254
|
|
18.
|
|
|
Ready
|
Context: |
|
@info:status
|
|
|
|
Klar
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
singlefileresourcebase.cpp:262 singlefileresourcebase.cpp:274
singlefileresource.h:97 singlefileresource.h:119 singlefileresource.h:197
|
|
19.
|
|
|
Could not save file '%1'.
|
|
|
|
Klarte ikkje lagra fila «%1».
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Klarte ikke lagre fila «%1».
|
|
|
Norwegian Bokmal
akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime"
by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
singlefileresourcebase.cpp:268
|