Translations by Toussis Manolis
Toussis Manolis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Can not use TLS since the underlying Qt library does not support it.
|
|
2009-07-16 |
Αδυναμία χρήσης TLS καθώς η βιβλιοθήκη Qt δεν το υποστηρίζει.
|
|
5. |
TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in its capabilities.
You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the operation.
|
|
2009-07-16 |
Ζητήθηκε κρυπτογράφηση TLS, αλλά ο εξυπηρετητής Sieve δεν αναφέρει υποστήριξη TLS στις δυνατότητές του.
Μπορείτε να προσπαθήσετε την αρχικοποίηση διαπραγμάτευσης TLS, ή να ακυρώσετε τη διαδικασία.
|
|
6. |
Server Does Not Advertise TLS
|
|
2009-07-16 |
Ο εξυπηρετητής δεν υποστηρίζει TLS
|
|
7. |
&Start TLS nonetheless
|
|
2009-07-16 |
&Προσπάθεια χρήσης TLS
|
|
8. |
&Cancel
|
|
2009-07-16 |
&Ακύρωση
|
|
9. |
TLS encryption requested, but not supported by server.
|
|
2009-07-16 |
Αιτήθηκε κρυπτογράφηση TLS, χωρίς υποστήριξη από τον εξυπηρετητή.
|
|
10. |
Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.
|
|
2009-07-16 |
Ο διακομιστής σας Sieve δηλώνει υποστήριξη της TLS, αλλά η διαπραγμάτευση ήταν ανεπιτυχής.
|
|
11. |
Connection Failed
|
|
2009-07-16 |
Αποτυχία σύνδεσης
|
|
12. |
The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect without encryption.
|
|
2009-07-16 |
Ο διακομιστής δεν φαίνεται να υποστηρίζει TLS. Απενεργοποιήστε το TLS αν επιθυμείτε τη σύνδεση χωρίς κρυπτογράφηση.
|