Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
110 of 170 results
1.
Window '%1' demands attention.
Finster "%1" bruukt Acht.
Translated by Sönke Dibbern
Located in activation.cpp:736
2.
Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can resume using the '%1' shortcut.
En anner Programm hett de Schriefdischeffekten utsett.<br/>Du kannst se mit de Tastkombinatschoon "%1" wedder anmaken.
Translated by Manfred Wiese
Located in composite.cpp:271
3.
Desktop effects were too slow and have been suspended.
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
De Schriefdischeffekten weren to langsam un wöörn utsett.
Du kannst de Funkschoonpröven binnen de verwiederten Systeem-Instellen för de Schriefdischeffekten utmaken.
Translated by Manfred Wiese
Located in composite.cpp:584
4.
Desktop effects were too slow and have been suspended.
If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' shortcut.
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
De Schriefdischeffekten weren to langsam un wöörn utsett.
Weer dat bloots en temporeer Problem, kannst Du se mit de Tastkombinatschoon "%1" wedder anmaken.
Du kannst de Funkschoonpröven binnen de verwiederten Systeem-Instellen för de Schriefdischeffekten utmaken.
Translated by Manfred Wiese
Located in composite.cpp:587
5.
<b>OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.</b><br>This was most likely due to a driver bug.<p>If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,<br>you can reset this protection but <b>be aware that this might result in an immediate crash!</b></p><p>Alternatively, you might want to use the XRender backend instead.</p>
<b>KWin is dör dat Tosamensetten mit OpenGL (Standard) afstört.</b><br>Dat is wohrschienlich en Drieverfehler.<p>Hest Du middewiel na en seker Driever opgradeert,<br>kannst Du disse Schuulfunkschoon torüchsetten, <b>man dat kann direktemang to en Afstört föhren!</b></p><p>Villicht bruukst Du beter dat XRender-Hülpprogramm.</p>
Translated by Manfred Wiese
Located in compositingprefs.cpp:102
6.
Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available.
Nödig X-Server-Verwiedern (XComposite un XDamage) laat sik nich finnen.
Translated by Sönke Dibbern
Located in compositingprefs.cpp:110
7.
GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled.
GLX/OpenGL sünd nich verföögbor, un inbuut is bloots Ünnerstütten för OpenGL.
Translated by Sönke Dibbern
Located in compositingprefs.cpp:114
8.
XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is compiled.
XRender-/XFixes-Verwiedern sünd nich verföögbor, un inbuut is bloots Ünnerstütten för XRender.
Translated by Sönke Dibbern
Located in compositingprefs.cpp:97
9.
GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available.
GLX-/OpenGL- un XRender-/XFixes-Verwiedern sünd nich verföögbor.
Translated by Sönke Dibbern
Located in compositingprefs.cpp:118
10.
Compositing was disabled at compile time.
It is likely Xorg development headers were not installed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tosamensetten weer bi't Kompileren utmaakt.
Dat geev wull de X.Org-Koppdateien nich.
Translated by Sönke Dibbern
Located in compositingprefs.cpp:108
110 of 170 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Manfred Wiese, Sönke Dibbern.