Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 10 results
10.
<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse or pressing a key.</qt>
<qt>Picatz sus una tòca o desplaçatz la mirga per empachar la desconnexion.</qt>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
<qt>picatz sus una tòca o desplaçatz la mira per empachar la desconnexion.</qt>
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in lock/autologout.cc:39
13.
Will not lock the session, as unlocking would be impossible:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La sesilha serà pas varrolhada, donat que le desvarrolhatge seriá impossible[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
La sesilha serà pas varrolhada, donat que le desvarrolhatge seriá impossible.
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in lock/lockprocess.cc:834
20.
Sw&itch User...
&Cambiar d'utilizaire...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
&Cambiar d'usancièr...
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in lock/lockdlg.cc:116
24.
&Start New Session
&Aviar una sesilha novèla
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
&Aviar una session nòva
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in lock/lockdlg.cc:520
30.
Start &New Session
Aviar una sesilha &novèla
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Aviar una session &nòva
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in lock/lockdlg.cc:634
56.
Lock Session
Varrolhar la sesilha
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Varrolhar la session
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in krunnerapp.cpp:154
65.
Enable screen saver
i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:11
i18n: ectx: label, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver)
Activar l'ecran de velha
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Activar l'escran de velha
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:23
66.
Enables the screen saver.
i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:12
i18n: ectx: whatsthis, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver)
Activa l'ecran de velha
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Activa l'escran de velha
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:26
67.
Screen saver timeout
i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:16
i18n: ectx: label, entry, group (ScreenSaver)
Relambi de l'ecran de velha
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Sosta de l'escran de velha
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:29
68.
Sets the seconds after which the screen saver is started.
i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:17
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScreenSaver)
Definís lo nombre de segondas d'esperar abans d'aviar l'ecran de velha.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Definís lo nombre de segondas d'esperar abans d'aviar l'escran de velha.
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:32
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).