Browsing Occitan (post 1500) translation

13 of 77 results
13.
Will not lock the session, as unlocking would be impossible:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La sesilha serà pas varrolhada, donat que le desvarrolhatge seriá impossible[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
La sesilha serà pas varrolhada, donat que le desvarrolhatge seriá impossible.
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in lock/lockprocess.cc:834
13 of 77 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.