Translations by Guillermo Servera

Guillermo Servera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
~
To find out how to mount and unmount storage devices, see <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#gosnautilus-460">Using Removable Media</ulink>
2008-03-27
Para obtener más información acerca del proceso de montaje de dispositivos, vea: <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#gosnautilus-460">Usando dispositivos extraibles</ulink>
90.
The operation of formatting a hard disk or partition is when a specific data-storage format is applied to that device; this format is the <quote>filesystem</quote>.
2008-03-27
La operación de formato de una unidad de disco o una partición es cuando se eliminan todos los archivos y se prepara para ser usada; el formato aplicado actualmente es el <quote>filesystem</quote>
91.
When you buy a disk it is usually not formatted, and cannot yet be used for storing data. When you format the device, you will notice that the free space on it is less than the original size. This is due to the fact that some space has to be used to make the device usable; this space is occupied by the filesystem. Also, disk manufacturers often use a different standard to measure disk capacity, which results in a further discrepancy.
2008-03-27
Normalmente cuando adquiere un disco duro, no está formateado y no se puede usar para almacenar datos. Cuando se realiza el formato, aparece una disminución del espacio libre original del disco duro, pero es normal. Se debe a que el sistema de archivos ocupa una pequeña parte de del espacio en el disco para hacer que éste sea usable. Los fabricantes usan una forma de medida de espacio diferente, por eso puede haber una ligera discrepancia.
92.
What is a filesystem?
2008-03-27
¿Que es un sistema de archivos?
95.
<acronym>FAT16</acronym> and <acronym>FAT32</acronym>: these are Microsoft Windows filesystems found on older computers. If you would like to share data between two computers, the <emphasis><acronym>FAT32</acronym></emphasis> format is a good choice.
2008-03-27
<acronym>FAT16</acronym> y <acronym>FAT32</acronym>: son los sistemas de archivos usados en versiones antiguas de Microsoft Windows. si quieres compartir información entre dos ordenadores, el sistema de archivos <emphasis><acronym>FAT32</acronym></emphasis> es una buena elección.
96.
<acronym>NTFS</acronym>: this is the filesystem type used by more modern versions of Microsoft Windows.
2008-03-27
<acronym>NTFS</acronym>: este es el sistema de archivos usado en las instalaciones modernas de Microsoft Windows.
97.
<acronym>HFS+</acronym>: this is the Mac OS X default filesystem type.
2008-03-27
<acronym>HFS+</acronym>: es el sistema de archivos predeterminado en instalaciones MAC OSX
100.
A partition is a means of dividing the storage capacity of a device, such as a hard disk, into several parts which can then be treated as separate storage devices (<quote>logical devices</quote>).
2008-03-27
Una partición consiste en la división de la capacidad de almacenamiento de una unidad de disco. Cada parte puede ser tratada como una unidad independiente (<quote>logical devices</quote>).
102.
To retrieve free space
2008-03-27
Recuperar espacio libre.
103.
To install different operating systems
2008-03-27
Instalar diferentes sistemas operativos.
104.
To better organize data on the hard disk
2008-03-27
Mejorar la organización de los archivos en el disco.
107.
When you connect a removable storage device to your computer, it must be <emphasis>mounted</emphasis> by the operating system so that you are able to access the files on the device.
2008-03-27
Cuando conecta una unidad de almacenamiento extraible a su ordenador, tiene que estar <emphasis>montado/a</emphasis> por el sistema operativo para así poder acceder a la información que contiene.
108.
When you copy files to a storage device, they are not always written to the device immediately. Instead, they are often stored in a queue so that they can all be transferred across to the device at the same time (for reasons of efficiency). If you disconnect the device before all of the files have been transferred, then you could lose the files. To prevent this, you must always <emphasis>unmount</emphasis> a storage device before disconnecting it.
2008-03-27
Cuando copia archivos a un medio extraible, la operación no se completa inmediatamente. Los archivos a copiar se organizan en una cola y posteriormente se realiza la copia por orden. Por eso, si retira el medio extraible antes de que la copia haya finalizado, los archivos podrían perderse. Para prevenir esto, tiene que <emphasis>desmontar</emphasis> cualquier medio extraible antes de retirarlo.
123.
Select the <guilabel>Touchpad</guilabel> tab.
2008-03-27
Selecciona la pestaña <guilabel>Touchpad</guilabel>.
125.
Some touchpads may be detected as normal mouse devices, even though they are actually touchpads. In this case, the <guilabel>Touchpad</guilabel> tab will not be available in the mouse preferences.
2008-03-27
Algunos paneles táctiles modernos pueden ser detectados como ratones normales. En ese caso el <guilabel>Touchpad</guilabel> no estará disponible en las opciones del ratón.
138.
<emphasis role="strong">Hibernating</emphasis> is turning the computer off completely while saving the current state of the computer (such as keeping all of your open documents). When you turn the computer back on after hibernating, all of your work should be restored as it was before hibernation. No power is used when the computer is hibernating.
2008-03-27
<emphasis role="strong">El proceso de hibernación</emphasis> consiste en apagar completamente el equipo pero guardando la información de su estado actual, para así poder restaurarlo posteriormente. Después de una hibernación, encontrará su equipo tal y como estaba cuando lo dejó.
139.
<emphasis role="strong">Shutting down</emphasis> is turning the computer off completely, without saving the current state of the computer. No power is used when the computer is shut down.
2008-03-27
<emphasis role="strong">Apagar</emphasis> es desconectar el sistema completamente, sin guardar su estado actual. Mientras el equipo permanece apagado, no se consume energía.
142.
Some computers may have problems going into certain power saving modes. The best way of checking if your computer can handle a power-saving mode is to try to switch to that mode and see if it behaves as you expected. Always make sure you save important documents before suspending or hibernating.
2008-03-27
Algunas computadoras tienen problemas al aplicar diversos planes de ahorro de energia. La mejor manera de comprobar si su equipo podrá aplicar esos cambios es haciendo la prueba. Antes de realizar la prueba, guarde todos sus documentos abiertos para evitar perder el trabajo realizado.