Translations by Eugene Sysmanov

Eugene Sysmanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
1.
en
2010-03-14
Английский
2.
Ubuntu Software Center
2010-03-14
Центр приложений Ubuntu
3.
<publisher> <publishername>Ubuntu Documentation Project</publishername> </publisher> &legal;
2010-03-14
<publisher> <publishername>Документация Ubuntu</publishername> </publisher> &legal;
4.
Michael
2010-03-14
Michael
5.
Vogt
2010-03-14
Vogt
6.
mvo@ubuntu.com
2010-03-14
mvo@ubuntu.com
7.
Matthew
2010-03-14
Matthew
8.
Paul
2010-03-14
Paul
9.
Thomas
2010-03-14
Thomas
10.
mpt@ubuntu.com
2010-03-14
mpt@ubuntu.com
11.
Andrew
2010-03-14
Andrew
12.
Higginson
2010-03-14
Higginson
13.
rugby471@gmail.com
2010-03-14
rugby471@gmail.com
26.
<xref linkend="launching" endterm="launching-title"/>
2010-03-14
<xref linkend="launching" endterm="launching-title"/>
2010-03-14
2010-03-14
<xref linkend="запуск" endterm="запуск-заголовок"/>
27.
<xref linkend="missing" endterm="missing-title"/>
2010-03-14
<xref linkend="missing" endterm="missing-title"/>
2010-03-14
2010-03-14
<xref linkend="отсутствующий" endterm="отсутствующий-заголовок"/>
28.
Using a program once it&#8217;s installed
2010-03-14
Использование программы после ее установки
32.
Some items, such as media playback or Web browser plugins, do not appear in the menus. They are used automatically when Ubuntu needs them. For a Web browser plugin, you may need to close the browser and reopen it before the plugin will be used.
2010-03-14
Некоторые элементы, такие как воспроизведение аудио/видео информации или плагины Веб-браузера, не представлены здесь. Они автоматически используются, когда в них есть необходимость. Для плагина Веб-браузера, Вам может понадобится перезапустить браузер, чтобы начать использовать плагин.
38.
<xref linkend="metapackages" endterm="metapackages-title"/>
2010-03-14
<xref linkend="metapackages" endterm="metapackages-title"/>
39.
Why is it asking me to remove several programs together?
2010-03-14
Почему меня просят удалить несколько программ одновременно?
44.
<ulink url="ghelp:user-guide?menu-editor" >Customizing the menu bar</ulink>
2010-03-14
<ulink url="ghelp:user-guide?menu-editor" >Настройка панели меню</ulink>
47.
Other software is maintained by the Ubuntu developer community. Any updates are provided on a best-effort basis.
2010-03-14
Другие приложения поддерживаются сообществом разработчиков Ubuntu. Любые обновления предоставляются максимально быстро.
62.
If a program is available for other operating systems but not for Ubuntu, let the developers know that you&#8217;re interested in running it on Ubuntu.
2010-03-14
Если программа доступна для других операционных систем, но не для Ubuntu, попробуйте сообщить разработчикам о том, что Вы хотите, чтобы программа работала под Ubuntu.
63.
What if a program doesn&#8217;t work?
2010-03-14
Что делать, если программа не работает?
65.
If you are familiar with reporting bugs in software, you can help out by reporting the problem to the Ubuntu developers. Most programs have a <guimenuitem>Report a Problem</guimenuitem> item in their <guimenu>Help</guimenu> menu.
2010-03-14
Если вы знакомы с Отчетами об ошибках в программном обеспечении, вы можете помочь, сообщив об этом проблеме разработчикам Ubuntu. Большинство программ имеет пункт меню <guimenuitem>Отчет об ошибке</guimenuitem> в меню <guimenu>Справка</guimenu>.
67.
<xref linkend="removing" endterm="removing-title"/>
2010-03-14
<xref linkend="removing" endterm="removing-title"/>
68.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type="help" url="ghelp:fdl">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual.
2010-03-14
Разрешается копировать, распространять и/или изменять этот документ в соответствии с условиями GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или более поздней версии, опубликованной Free Software Foundation без неизменяемых разделов, без Front-Cover текстов, а также без Back-Cover текстов. Вы можете найти копию GFDL по этой ссылке <ulink type="help" url="ghelp:fdl"> </ ulink> или в файле COPYING-DOCS распространяется вместе с руководством.
69.
This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license.
2010-03-14
Это руководство является частью коллекции руководств GNOME и распространяется под лицензией GFDL. Если вы хотите распространять это руководство отдельно от коллекции, вы можете это сделать добавив копию лицензии к руководству, как описано в разделе 6 лицензии.
70.
Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters.
2010-03-14
Многие имена, используемые компаниями для обозначения своих продуктов и услуг, заявлены в качестве товарных знаков. Если эти имена появляются в какой-либо документации GNOME, и члены проекта документирования GNOME были осведомлены об этих торговых марках, то эти имена обозначаются с заглавными буквами или начальными заглавными буквами.
71.
DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
2010-03-14
ДОКУМЕНТ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИИ ТОГО, ЧТО ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА СВОБОДНА ОТ ДЕФЕКТОВ, ПРИГОДНА К ПРОДАЖЕ, ПРИГОДНА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЯХ ИЛИ НЕ НАРУШАЕТ ЗАКОНЫ. ВЕСЬ РИСК, КАСАЮЩИЙСЯ КАЧЕСТВА, ТОЧНОСТИ ИЛИ ПРАВИЛЬНОСТИ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ЛЕЖИТ НА ВАС. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ НЕДОСТАТКИ, ВЫ (А НЕ АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО ПОМОЩНИК) БЕРЁТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ЛЮБОЙ НЕОБХОДИМОЙ ДОРАБОТКИ, КОРРЕКЦИИ ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ ВАЖНУЮ ЧАСТЬ ЛИЦЕНЗИИ. НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА НЕ ДОПУСКАЕТСЯ БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И
72.
UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
2010-03-14
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ И НИ ПРИ КАКОМ ЗАКОННОМ СПОСОБЕ, НИ ПО КАКОМУ СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, АВТОР, СОЗДАТЕЛЬ, ПОМОЩНИКИ ИЛИ РАСПРОСТРАНИТЕЛИ ДОКУМЕНТА НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО СВОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ ЖЕЛАНИЯ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ ПОЛОМКИ, ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ДАЖЕ ЕСЛИ СТОРОНА БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
73.
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder type="orderedlist" id="0"/>
2010-03-14
ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЕННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ В СООТВЕТСТВИИ С GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE С ДАЛЬНЕЙШИМ ПОНИМАНИЕМ ТОГО, ЧТО: <placeholder type="orderedlist" id="0"/>