Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
102111 of 317 results
102.
This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value set here.
i18n: file: resourcebase.kcfg:10
i18n: ectx: whatsthis, entry (MinimumCheckInterval), group (ConfigurationDialogRestrictions)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:142
103.
An error occurred during the startup of the Akonadi server. The following self-tests are supposed to help with tracking down and solving this problem. When requesting support or reporting bugs, please always include this report.
i18n: file: selftestdialog.ui:16
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introductionLabel)
Beim Start des Akonadi-Servers ist ein Fehler aufgetreten. Die folgenden Selbsttests sollen dabei helfen das Problem einzugrenzen und zu beheben. Wenn Sie Unterstützung erfragen oder einen Fehlerbericht schreiben, geben Sie bitte immer diesen Bericht mit an.
Translated by Panagiotis Papadopoulos
Reviewed by Frederik Schwarzer
Located in rc.cpp:108
104.
Details
i18n: file: selftestdialog.ui:39
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroup)
Details
Translated by Burkhard Lück
Located in rc.cpp:111
105.
<p>For more troubleshooting tips please refer to <a href="http://userbase.kde.org/Akonadi">userbase.kde.org/Akonadi</a>.</p>
i18n: file: selftestdialog.ui:61
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
<p>Weitere Hilfe bei Problemen finden Sie auf <a href="http://userbase.kde.org/Akonadi">userbase.kde.org/Akonadi</a>.</p>
Translated by Burkhard Lück
Located in rc.cpp:114
106.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Burkhard Lück
Located in rc.cpp:1
107.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Frederik Schwarzer
Located in rc.cpp:2
108.
Akonadi Resource
Context:
@title application name
Akonadi-Ressource
Translated by Frederik Schwarzer
Located in resourcebase.cpp:397
109.
Akonadi Resource
Context:
@title application description
Akonadi-Ressource
Translated by Frederik Schwarzer
Located in resourcebase.cpp:398
110.
Resource identifier
Context:
@label commandline option
Ressourcen-Bezeichner
Translated by Frederik Schwarzer
Located in resourcebase.cpp:402
111.
Updating local collection failed: %1.
Context:
@info
Aktualisierung der lokalen Collection fehlgeschlagen: %1.
Translated by Torbjörn Klatt
Located in resourcebase.cpp:550
102111 of 317 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Burkhard Lück, Frederik Schwarzer, Frederik Schwarzer, Hendrik Schrieber, Henrik H., Johannes Obermayr, Jonathan Riddell, Panagiotis Papadopoulos, Thomas Reitelbach, Torbjörn Klatt.