|
4.
|
|
|
Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.
You can disable TLS in the SMTP account settings dialog.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Su servidor SMTP dice permitir TLS pero la negociación no tuvo éxito.
Puede desactivar TLS en el diálogo de configuración de la cuenta SMTP.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Su servidor SMTP dice implementar TLS pero la negociación no tuvo éxito.
Puede desactivar TLS en el diálogo de preferencias de la cuenta SMTP.
|
|
|
Suggested by
Javier
|
|
|
|
Located in
command.cpp:172
|
|
5.
|
|
|
Connection Failed
|
|
|
|
Conexión fallida
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
command.cpp:176
|
|
6.
|
|
|
An error occurred during authentication: %1
|
|
|
|
Se ha producido un error durante la autenticación: %1
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
command.cpp:183
|
|
7.
|
|
|
No authentication details supplied.
|
|
|
|
No se proporcionaron detalles de autenticación.
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
command.cpp:249
|
|
8.
|
|
|
Choose a different authentication method.
|
|
|
|
Elija un método diferente de autenticación.
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
command.cpp:341
|
|
9.
|
|
|
Your SMTP server does not support %1.
|
|
|
|
Su servidor SMTP no permite %1.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Su servidor SMTP no implementa %1.
|
|
|
Suggested by
Javier
|
|
|
|
Located in
command.cpp:343
|
|
10.
|
|
|
Your SMTP server does not support (unspecified method).
|
|
|
|
Su servidor SMTP no permite (método no especificado).
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Su servidor SMTP no implementa (método no especificado).
|
|
|
Suggested by
Javier
|
|
|
|
Located in
command.cpp:344
|
|
11.
|
|
|
Your SMTP server does not support authentication.
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Su servidor SMTP no permite autenticación.
%1
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Su servidor SMTP no implementa autenticación.
%1
|
|
|
Suggested by
Javier
|
|
|
|
Located in
command.cpp:349
|
|
12.
|
|
|
Authentication failed.
Most likely the password is wrong.
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Autenticación fallida.
Lo más probable es que la contraseña fuera incorrecta.
%1
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
command.cpp:353
|
|
13.
|
|
|
Could not read data from application.
|
|
|
|
No ha sido posible leer los datos de la aplicación.
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
command.cpp:491
|