Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
514 of 121 results
5.
You just entered an invalid passphrase.
Do you want to try again, or cancel and view the message undecrypted?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vous avez saisi une phrase de passe non valable.
Voulez-vous réessayer, ou annuler et voir le message non chiffré[nbsp]?
Translated by Francois Grange
Located in kpgp.cpp:303
6.
PGP Warning
Avertissement de PGP
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in kpgp.cpp:306 kpgp.cpp:369 kpgp.cpp:402 kpgp.cpp:425 kpgp.cpp:455 kpgp.cpp:640 kpgp.cpp:663
7.
&Retry
&Réessayer
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in kpgp.cpp:306 kpgp.cpp:370
8.
You entered an invalid passphrase.
Do you want to try again, continue and leave the message unsigned, or cancel sending the message?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vous avez saisi une phrase de passe non valable.
Voulez-vous réessayer, continuer et laisser le message non signé ou annuler l'envoi du message[nbsp]?
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in kpgp.cpp:362
9.
Send &Unsigned
Envo&yer non signé
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in kpgp.cpp:371 kpgp.cpp:403
10.
%1
Do you want to send the message unsigned, or cancel sending the message?
Context:
%1 = 'signing failed' error message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1
Voulez-vous envoyer en laissant le message non signé ou annuler l'envoi du message[nbsp]?
Translated by Nicolas Ternisien
Located in kpgp.cpp:395
11.
%1
Do you want to encrypt anyway, leave the message as-is, or cancel sending the message?
Context:
%1 = 'bad keys' error message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1
Voulez-vous chiffrer tout de même, laisser le message tel quel, ou annuler l'envoi du message[nbsp]?
Translated by Nicolas Ternisien
Located in kpgp.cpp:417
12.
Send &Encrypted
Envoyer &chiffré
Translated by Francois Grange
Located in kpgp.cpp:426 kpgp.cpp:664
13.
Send &Unencrypted
Envoyer n&on chiffré
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in kpgp.cpp:427 kpgp.cpp:641 kpgp.cpp:665
14.
%1
Do you want to leave the message as-is, or cancel sending the message?
Context:
%1 = 'missing keys' error message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1
Voulez-vous laisser le message tel quel, ou annuler l'envoi du message[nbsp]?
Translated by Nicolas Ternisien
Located in kpgp.cpp:448
514 of 121 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Francois Grange, Nicolas Ternisien, Nicolas Ternisien.