|
282.
|
|
|
Migrate Mail Files?
|
|
|
|
¿Migrar los archivos de correo?
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
|
|
|
Located in
kmkernel.cpp:1883
|
|
283.
|
|
|
File %1 exists.
Do you want to replace it?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El archivo %1 existe.
¿Desea reemplazarlo?
|
|
Translated by
Juan Manuel García Molina
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
kmkernel.cpp:1993 kmcommands.cpp:986
|
|
284.
|
|
|
Save to File
|
|
|
|
Guardar en archivo
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
|
|
|
Located in
kmcommands.cpp:528
|
|
285.
|
|
|
&Replace
|
|
|
|
&Reemplazar
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
kmcommands.cpp:528
|
|
286.
|
|
|
KMail encountered a fatal error and will terminate now
|
|
|
|
KMail encontró un error fatal y terminará ahora
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
|
|
|
Located in
kmkernel.cpp:2074
|
|
287.
|
|
|
KMail encountered a fatal error and will terminate now.
The error was:
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
KMail encontró un error fatal y terminará ahora.
El error fue:
%1
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
|
|
|
Located in
kmkernel.cpp:2077
|
|
288.
|
|
|
Empty Trash
|
|
|
|
Vaciar papelera
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
|
|
|
Located in
kmmainwidget.cpp:1722
|
|
289.
|
|
|
Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?
|
|
|
|
¿Está seguro de que quiere vaciar las carpetas de la papelera de todas las cuentas?
|
|
Translated and reviewed by
Juan Manuel García Molina
|
|
|
|
Located in
kmkernel.cpp:2291
|
|
290.
|
|
|
This identity has been changed to use the default transport:
|
|
|
These %1 identities have been changed to use the default transport:
|
|
|
|
Esta identidad se ha cambiado para usar el transporte predeterminado:
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
Estas %1 identidades se han cambiado para usar el transporte predefinido:
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
kmkernel.cpp:1626
|
|
291.
|
|
|
This identity has been changed to use the modified transport:
|
|
|
These %1 identities have been changed to use the modified transport:
|
|
|
|
Esta identidad se ha cambiado para usar el transporte modificado:
|
|
Translated by
Franco Mariluis
|
|
|
Estas %1 identidades se han cambiado para usar el transporte modificado:
|
|
Translated by
Franco Mariluis
|
|
|
|
Located in
kmkernel.cpp:1650
|