|
7.
|
|
|
Event with uid '%1' not found.
|
|
|
|
No se encontró el evento con uid «%1».
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
akonadi/kalarmresource.cpp:74
|
|
8.
|
|
|
Event with uid '%1' contains no usable alarms.
|
|
|
|
El evento con uid «%1» no contiene alarmas utilizables.
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
akonadi/kalarmresource.cpp:80 akonadi/kalarmresource.cpp:88
|
|
9.
|
|
|
Item ID %1 differs from payload ID %2.
|
|
|
|
El elemento ID %1 es distinto de la carga útil del ID %2.
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
akonadi/kalarmresource.cpp:126
|
|
10.
|
|
|
Repeat
|
Context: |
|
@option:check
|
|
|
|
Repetir
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
sounddlg.cpp:54
|
|
11.
|
|
|
Sound file:
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Archivo de sonido:
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
sounddlg.cpp:158
|
|
12.
|
|
|
Test the sound
|
Context: |
|
@info:tooltip
|
|
|
|
Probar el sonido
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
sounddlg.cpp:172 sounddlg.cpp:455
|
|
13.
|
|
|
Play the selected sound file.
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
Reproduce el archivo de sonido seleccionado.
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
sounddlg.cpp:173 sounddlg.cpp:456
|
|
14.
|
|
|
Enter the name or URL of a sound file to play.
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
Introduzca el nombre o la URL de un archivo de sonido para reproducir.
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
sounddlg.cpp:179
|
|
15.
|
|
|
Choose a file
|
Context: |
|
@info:tooltip
|
|
|
|
Elija un archivo
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
editdlgtypes.cpp:212 editdlgtypes.cpp:796 sounddlg.cpp:190
|
|
16.
|
|
|
Select a sound file to play.
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
Seleccione un archivo de sonido para reproducir.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
sounddlg.cpp:191
|