|
2.
|
|
|
Input number %1 matches more than one contact. Skipping it to avoid undesired results
|
|
|
|
O número de entrada %1 coincide con máis de un contacto. Sáltase para evitar resultados non desexados
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/kabcclient.cpp:49
|
|
3.
|
|
|
Input format '%1' not usable with operation '%2'
|
|
|
|
Non se pode utilizar o formato de entrada "%1" coa operación "%2"
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/kabcclient.cpp:92
|
|
4.
|
|
|
KABC client
|
|
|
|
Cliente KABC
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:63
|
|
5.
|
|
|
KDE address book command-line client
|
|
|
|
Cliente da liña de comandos do caderno de enderezos de KDE
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:64
|
|
6.
|
|
|
Kevin Krammer
|
|
|
|
Kevin Krammer
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:67 src/main.cpp:426
|
|
7.
|
|
|
Primary Author
|
|
|
|
Autor inicial
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:67 src/main.cpp:424
|
|
8.
|
|
|
Add input data as new address book entries
|
|
|
|
Engadir datos de entrada como novas entradas do caderno de enderezos
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:73
|
|
9.
|
|
|
Remove entries matching the input data
|
|
|
|
Eliminar as entradas que coincidan cos datos de entrada
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:77
|
|
10.
|
|
|
Merge input data into the address book
|
|
|
|
Engadir os datos de entrada ao caderno de enderezos
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:81
|
|
11.
|
|
|
Search for entries matching the input data
|
|
|
|
Procurar por entradas que coincidan cos datos de entrada
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:85
|