|
7.
|
|
|
The server does not seem to support unique message numbers, but this is a requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has been disabled.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bu sunucu benzersiz (tekil) ileti numaralarını desteklemiyor, fakat bu özellik iletileri sunucu üzerinde bırakmak için gereklidir; bu yüzden özellik kullanılmayacak.
Bazı sunucular yeteneklerini doğru olarak bildirmedikleri için, yine de alınmış iletileri sunucuda bırakma özelliğini aktif hale getirebilirsiniz.
|
|
Translated by
H. İbrahim Güngör
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:490
|
|
8.
|
|
|
The server does not seem to support fetching message headers, but this is a requirement for filtering messages on the server; therefore, this option has been disabled.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn filtering messages on the server on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sunucu ileti başlıklarının alınmasını desteklemiyor, fakat bu özellik iletileri sunucu üzerinde filtreleyebilmek için gereklidir; bu yüzden özellik kullanılmayacak.
Bazı sunucular yeteneklerini doğru olarak bildirmedikleri için, yine de iletilerin sunucu üzerinde filtrelenme özelliğini aktif hale getirebilirsiniz.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:505
|
|
9.
|
|
|
day
|
|
|
days
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
gün
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:540
|
|
10.
|
|
|
message
|
|
|
messages
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ileti
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:546
|
|
11.
|
|
|
byte
|
|
|
bytes
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
bayt
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:552
|
|
12.
|
|
|
Unable to create POP3 slave, aborting mail check.
|
|
|
|
POP3 görevi oluşturulamadı, e-posta kontrolü iptal ediliyor.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
jobs.cpp:285
|
|
13.
|
|
|
Mail check aborted.
|
|
|
|
E-posta kontrolü iptal edildi.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
pop3resource.cpp:99
|
|
14.
|
|
|
Mail check was canceled manually.
|
|
|
|
E-posta kontrolü el ile iptal edildi.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
pop3resource.cpp:105
|
|
15.
|
|
|
Please enter the username and password for account '%1'.
|
|
|
|
Lütfen '%1' hesabı için kullanıcı adı ve parola girin.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
pop3resource.cpp:138
|
|
16.
|
|
|
You are asked here because the password could not be loaded from the wallet.
|
|
|
|
Parola, cüzdandan yüklenemediği için burada sizden isteniyor.
|
|
Translated by
Fatih Aşıcı
|
|
|
|
Located in
pop3resource.cpp:164
|