Translations by Jonian Dervishi
Jonian Dervishi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Don't load host tables specified by comma-separated list.
|
|
2010-04-22 |
Mos ngarko tabelat pritëse të specifikuara në listën e ndarë me presje.
|
|
2. |
Load only tables specified by comma-separated list.
|
|
2010-04-22 |
Ngarko vetëm tabelat e specifikuara në listën e ndarë me presje.
|
|
3. |
Expose v1 tables.
|
|
2010-04-22 |
Shfaq tabelat v1
|
|
4. |
Expose v2 and v3 tables.
|
|
2010-04-22 |
Shfaq tabelat v2 dhe v3
|
|
5. |
Set OEMID of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-04-22 |
Përcakto OEMID e RSDP, XSDT dhe RSDT.
|
|
6. |
Set OEMTABLE ID of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-04-22 |
Përcakto OEMTABLE ID e RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
7. |
Set OEMTABLE revision of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-04-22 |
Përcakto OEMTABLE rishikim të RSDP, XSDT dhe RSDT.
|
|
8. |
Set creator field of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-04-22 |
Përcakto fushën e krijuesit të RSDP, XSDT dhe RSDT.
|
|
9. |
Set creator revision of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-04-22 |
Përcakto rishikimin e krijuesit të RSDP, XSDT dhe RSDT.
|
|
15. |
Boot an operating system.
|
|
2010-04-22 |
Hap një sistem operimi.
|
|
17. |
Show the contents of a file.
|
|
2010-04-22 |
Trego përmbajtjen e një skedari.
|
|
18. |
FILE1 FILE2
|
|
2010-04-22 |
SKEDAR1 SKEDAR2
|
|
19. |
Compare two files.
|
|
2010-04-22 |
Krahaso dy skedar
|
|
20. |
Load another config file.
|
|
2010-04-22 |
Ngarko një skedar tjetër konfigurimi.
|
|
21. |
Load another config file without changing context.
|
|
2010-04-22 |
Ngarko një skedar tjetër konfigurimi por pa i ndryshuar kontekstin.
|