Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
304313 of 460 results
304.
Minimal BASH-like line editing is supported. For the first word, TAB lists possible command completions. Anywhere else TAB lists possible device or file completions. %s
L'édition de ligne basique de type Bash est prise en charge. Pour le premier mot, Tab affiche les complètements de commande possibles. Partout ailleurs, Tab affiche les complètements de périphériques ou de fichiers possibles. %s
Translated by Phan Hoang
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Édition de ligne basique de type Bash possible. Pour le premier mot, Tab affiche les complètements de commande possibles. Ailleurs, Tab affiche les complètements de périphériques ou fichiers possibles. %s
Suggested by taffit
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:381 .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:381 grub-core/normal/main.c:381
305.
ESC at any time exits.
Échap à tout moment pour quitter.
Translated by taffit
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
ESC à tout moment pour quitter.
Suggested by Nicolas Provost
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:378 .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:378 grub-core/normal/main.c:378
306.
Clear the screen.
Effacer l'écran.
Translated by Fred Saunier
Reviewed by Bruno
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:536 .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:547 grub-core/normal/main.c:547
307.
Enter normal mode.
Passer en mode normal.
Translated by Nicolas Provost
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:545 .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:556 grub-core/normal/main.c:556
308.
Exit from normal mode.
Sortir du mode normal.
Translated by Nicolas Provost
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:547 .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:558 grub-core/normal/main.c:558
309.
Press any key to continue...
Appuyez sur une touche pour continuer…
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Appuyez une touche pour continuer…
Suggested by taffit
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:66 .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:66 grub-core/normal/menu.c:66 grub-core/normal/menu_entry.c:1458
310.
Booting '%s'
Démarrage de '%s'
Translated by Nicolas Provost
Located in grub-core/normal/menu.c:675
311.
Falling back to '%s'
Retour à '%s'
Translated by Nicolas Provost
Located in grub-core/normal/menu.c:687
312.
Failed to boot both default and fallback entries.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Échec de démarrage de l'entrée par défaut et des entrées de repli.
Translated by taffit
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:842 .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:848 grub-core/normal/menu.c:872
313.
Booting a command list
Démarrage d'une liste de commandes
Translated by taffit
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Démarrage suivant une liste de commandes
Suggested by Nicolas Provost
Located in grub-core/normal/menu_entry.c:1180
304313 of 460 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre P, Antoine Pernot, Bruno, ButterflyOfFire, Darknautilus, Eric Citaire, Fantomas, Fred Saunier, Haïssous Malek, Jamie Nadeau, Jean-Marc, José Gonçalves, Jörg BUCHMANN, Ky Van DOAN, Léo POUGHON, Mohamed SEDKI, Nicolas Provost, Olivier TORRENS, PEIGNOT Kévin, Phan Hoang, Pierre Slamich, Quentin PAGÈS, Radline_fr, Simon, Victor, Vincent Tschanz, WhimsicalAbyss, flo, jplemoine, marmotte31, petit penguoin, sempotcool, taffit, thom_51, tib20.