Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
141150 of 690 results
141.
The default database to use
La base de données à utiliser par défaut
Translated and reviewed by Cyprien Le Pannérer
Located in ../gnome-dictionary/data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.in.in.h:1
142.
The default height of the application window
La hauteur par défaut de la fenêtre de l'application
Translated and reviewed by Stéphane Raimbault
Located in ../gnome-dictionary/data/gnome-dictionary.schemas.in.h:5
143.
The default search strategy to use
La stratégie de recherche à utiliser par défaut
Translated and reviewed by Cyprien Le Pannérer
Located in ../gnome-dictionary/data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.in.in.h:3
144.
The default width of the application window
La largeur par défaut de la fenêtre de l'application
Translated and reviewed by Cyprien Le Pannérer
Located in ../gnome-dictionary/data/gnome-dictionary.schemas.in.h:7
145.
The dictionary server to connect to. The default server is dict.org. See http://www.dict.org for details on other servers. This key is deprecated and no longer in use.
Le serveur de dictionnaires auquel se connecter. Le serveur par défaut est dict.org. Voir http://www.dict.org/ pour des détails sur d'autres serveurs. Cette clé est déconseillée et inutilisée.
Translated by BobMauchin
Located in ../gnome-dictionary/data/gnome-dictionary.schemas.in.h:8
146.
The font to be used when printing
La police utilisée lors de l'impression
Translated by Cyprien Le Pannérer
Reviewed by Claude Paroz
Located in ../gnome-dictionary/data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.in.in.h:5
147.
The font to be used when printing a definition.
La police utilisée lors de l'impression d'une définition.
Translated and reviewed by Cyprien Le Pannérer
Located in ../gnome-dictionary/data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.in.in.h:6
148.
The name of the default individual database or meta-database to use on a dictionary source. An exclamation mark ("!") means that all the databases present in a dictionary source should be searched
Le nom de la base de données individuelle ou de la méta-base de données à utiliser avec le serveur de dictionnaire. Un point d'exclamation («[nbsp]![nbsp]») indique que gnome-dictionary doit rechercher dans toutes les bases de données sur un serveur donné
Translated and reviewed by Stéphane Raimbault
Located in ../gnome-dictionary/data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.in.in.h:2
149.
The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if available. The default strategy is 'exact', that is match exact words.
Si disponible, le nom de la stratégie de recherche par défaut à utiliser sur une source de dictionnaires. La stratégie par défaut est «[nbsp]exact[nbsp]», ce qui signifie une correspondance exacte entre les mots.
Translated and reviewed by Stéphane Raimbault
Located in ../gnome-dictionary/data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.in.in.h:4
150.
The name of the dictionary source used
Le nom de la source de dictionnaires à utiliser
Translated and reviewed by Stéphane Raimbault
Located in ../gnome-dictionary/data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.in.in.h:7
141150 of 690 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alberic de la Crochais, BobMauchin, Christophe Merlet (RedFox), Claude Paroz, Cyprien Le Pannérer, Cédric Vivier, Damien Collard, Gianni Moschini, Jeff Fortin Tam, Jonathan Ernst, NSV, Rafaël Carré, Removed by request, Stéphane Raimbault, Tubuntu, Yvan, bruno, kevyn, lau1, torglut.