Browsing Danish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Danish guidelines.
4049 of 619 results
40.
%s not a valid DEB package.
%s er ikke en gyldig DEB-pakke.
Translated by Claus Hindsgaul
Located in cmdline/apt-extracttemplates.cc:100
41.
Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]

apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info
from debian packages

Options:
-h This help text
-t Set the temp dir
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Brug: apt-extracttemplates fil1 [fil2 ...]

apt-extracttemplates er et værktøj til at uddrage opsætnings- og skabelon-oplysninger fra Debianpakker

Tilvalg:
-h Denne hjælpetekst
-t Angiv temp-mappe
-c=? Læs denne opsætningsfil
-o=? Angiv et opsætningstilvalg. F.eks. -o dir::cache=/tmp
Translated by Claus Hindsgaul
Located in cmdline/apt-extracttemplates.cc:234
42.
Unable to write to %s
Kunne ikke skrive til %s
Translated by Claus Hindsgaul
Located in apt-pkg/contrib/fileutl.cc
43.
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
Kan ikke finde debconfs version. Er debconf installeret?
Translated by Claus Hindsgaul
Located in cmdline/apt-extracttemplates.cc
44.
Package extension list is too long
Pakkeudvidelseslisten er for lang
Translated by Claus Hindsgaul
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc
45.
Error processing directory %s
Fejl under behandling af mappen %s
Translated by Claus Hindsgaul
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc
46.
Source extension list is too long
Kildeudvidelseslisten er for lang
Translated by Claus Hindsgaul
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc
47.
Error writing header to contents file
Fejl under skrivning af hovedet til indholdsfil
Translated by Claus Hindsgaul
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc
48.
Error processing contents %s
Fejl under behandling af indhold %s
Translated by Claus Hindsgaul
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc
49.
Usage: apt-ftparchive [options] command
Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents path
release path
generate config [groups]
clean config

apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports
many styles of generation from fully automated to functional replacements
for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources

apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The
Package file contains the contents of all the control fields from
each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file
is supported to force the value of Priority and Section.

Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.
The --source-override option can be used to specify a src override file

The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the
tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and
override file should contain the override flags. Pathprefix is
appended to the filename fields if present. Example usage from the
Debian archive:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Options:
-h This help text
--md5 Control MD5 generation
-s=? Source override file
-q Quiet
-d=? Select the optional caching database
--no-delink Enable delinking debug mode
--contents Control contents file generation
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Brug: apt-ftparchive [tilvalg] kommando
Kommandoer: packges binærsti [tvangsfil [sti]]
sources kildesti [tvangsfil [sti]]
contents sti
release sti
generate config [grupper]
clean config

apt-ftparchive laver indeksfiler til Debianarkiver. Det understøtter
mange former for generering, lige fra fuldautomatiske til funktionelle
erstatninger for dpkg-scanpackages og dpkg-scansources

apt-ftparchive genererer Package-filer ud fra træer af .deb'er.
Package-filen indeholder alle styrefelterne fra hver pakke såvel
som MD5-mønstre og filstørrelser. En tvangsfil understøttes til at
gennemtvinge indholdet af Priority og Section.

På samme måde genererer apt-ftparchive Sources-filer ud fra træer
med .dsc'er. Tvangstilvalget --source-override kan bruges til at
angive en src-tvangsfil.

Kommandoerne »packages« og »sources« skal køres i roden af træet.
binærsti skal pege på basen af rekursive søgninger og tvangsfilen
skal indeholde tvangsflagene. Sti foranstilles eventuelle
filnavnfelter. Et eksempel på brug fra Debianarkivet:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Tilvalg:
-h Denne hjælpetekst
--md5 Styr generering af MD5
-s=? Kilde-tvangsfil
-q Stille
-d=? Vælg den valgfrie mellemlager-database
--no-delink Aktivér "delinking"-fejlsporingstilstand
--contents Bestem generering af indholdsfil
-c=? Læs denne opsætningsfil
-o=? Sæt en opsætnings-indstilling
Translated by Joe Hansen
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc
4049 of 619 results

This translation is managed by De danske oversættere af Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AJenbo, Claus Hindsgaul, Joe Hansen, Pillum.