Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
452461 of 1145 results
452.
<i>(never trust)</i>
i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:99
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
<i>(sohasem megbízható)</i>
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:509
453.
<font size="-1">Choose this if you explicitly do <em>not</em> trust the certificate owner, e.g. because you have knowledge of him certifying without checking or without the certificate owner's consent.<br>Certifications at this trust level are ignored when checking the validity of OpenPGP certificates.</font>
i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:132
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
<font size="-1">Válassza ezt, ha kifejezetten <em>nem</em> megbízhatónak tartja a tanúsítvány tulajdonosát, azaz ha ismert, hogy nem megbízhatóan ellenőriz vagy esetleg a tényleges tulajdonos tudomása nélkül.<br>Az ilyen megbízhatóságú tanúsítványokat kihagyja a program OpenPGP-tanúsítványok ellenőrzésekor.</font>
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:512
454.
I believe checks are casual
i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:146
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, marginalRB)
Az ellenőrzés csak szórványos
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:515
455.
<i>(marginal trust)</i>
i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:156
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
<i>(nagyon alacsony megbízhatóság)</i>
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:518
456.
<font size="-1">Choose this if you trust certifications are not done blindly, but not very accuratly, either.<br>Certificates will only become valid with multiple certifications (typically three) at this trust level. This is usually a good choice.</font>
i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:189
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
<font size="-1">Válassza ezt, ha úgy tudja, hogy az ellenőrzés általában alapos, de nem mindig.<br>A tanúsítványok csak akkor lesznek elfogadva, ha több (általában három) ilyen tanúsítvány is biztosítja az érvényességet. Legtöbbször jó választás.</font>
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:521
457.
I believe checks are very accurate
i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:203
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fullRB)
Az ellenőrzés nagyon alapos
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:524
458.
<i>(full trust)</i>
i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:213
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
<i>(teljes megbízhatóság)</i>
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:527
459.
<font size="-1">Choose this if you trust certifications are done very accurately.<br>Certificates will become valid with just a single certification at this trust level, so assign this much trust with care.</font>
i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:246
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
<font size="-1">Válassza ezt, ha a tanúsítványkiadó nagyon alapos a tanúsítványok kezelésekor.<br>Ilyen szintű tanúsítványból egy is elég az érvényesség megállapításához, ezért óvatosan adja meg ezt a szintet.</font>
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:530
460.
This is my certificate
i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:263
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ultimateRB)
Saját tanúsítvány
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:533
461.
<i>(ultimate trust)</i>
i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:273
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
<i>(tökéletesen megbízható)</i>
Translated by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:536
452461 of 1145 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balázs Úr, Kristóf Kiszel, Laszlo Papp, Tamas Szanto, Tamas Szanto, Tamas Szanto, Ugra Dániel, benjo123.