|
12.
|
|
|
Do not save changes to the address book on add/remove operations
|
|
|
|
No guardar los cambios en la libreta de direcciones al efectuar operaciones de añadir/eliminar
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:91
|
|
13.
|
|
|
How to interpret the input data.
|
|
|
|
Cómo interpretar los datos introducidos.
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:95
|
|
14.
|
|
|
Input options for the selected format
|
|
|
|
Opciones de entrada para el formato seleccionado
|
|
Translated by
Franco Mariluis
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:99
|
|
15.
|
|
|
How to present the output data.
|
|
|
|
Cómo presentar los datos de salida.
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:103
|
|
16.
|
|
|
Output options for the selected format
|
|
|
|
Opciones de salida para el formato seleccionado
|
|
Translated by
Franco Mariluis
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:107
|
|
17.
|
|
|
How to convert the input text.
|
|
|
|
Cómo convertir el texto introducido.
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:111
|
|
18.
|
|
|
How to convert the output text.
|
|
|
|
Cómo convertir el texto de salida.
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:115
|
|
19.
|
|
|
Match key fields case sensitive. UID is always matched case sensitive
|
|
|
|
Hace que la coincidencia de los campos clave distinga mayúsculas. UID siempre distingue mayúsculas
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:117
|
|
20.
|
|
|
Input to use instead of reading stdin
|
|
|
|
Entrada a utilizar en lugar de leer la entrada estándar (stdin)
|
|
Translated by
Franco Mariluis
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:119
|
|
21.
|
|
|
No operation specified, assuming --search
|
|
|
|
No se ha especificado una operación, se asume --search
|
|
Translated by
Franco Mariluis
|
|
|
|
Located in
src/main.cpp:159
|