Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with gettext main series template gettext-tools.

4655 of 729 results
46.
%s subprocess
подпроцес од %s
Translated by Данило Шеган
Located in gnulib-lib/wait-process.c:231 gnulib-lib/wait-process.c:263 gnulib-lib/wait-process.c:325
47.
%s subprocess got fatal signal %d
подпроцес од %s је примио кобни сигнал %d
Translated by Данило Шеган
Located in gnulib-lib/wait-process.c:282 gnulib-lib/wait-process.c:354
48.
Could not parse file %s as XML
Не могу да обрадим датотеку „%s“ као ИксМЛ
Translated by Мирослав Николић
Located in src/cldr-plurals.c:61
49.
The root element must be <%s>
Корени елемент мора бити <%s>
Translated by Мирослав Николић
Located in src/cldr-plurals.c:69
50.
The element <%s> does not contain a <%s> element
Елемент <%s> не садржи елемент <%s>
Translated by Мирослав Николић
Located in src/cldr-plurals.c:82
51.
The element <%s> does not have attribute <%s>
Елемент <%s> нема атрибут <%s>
Translated by Мирослав Николић
Located in src/cldr-plurals.c:104 src/cldr-plurals.c:144
52.
Try '%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Пробајте „%s --help“ за више података.
Translated by Мирослав Николић
Located in src/cldr-plurals.c:188 src/hostname.c:206 src/msgattrib.c:415 src/msgcat.c:360 src/msgcmp.c:206 src/msgcomm.c:352 src/msgconv.c:301 src/msgen.c:298 src/msgexec.c:256 src/msgfilter.c:407 src/msgfmt.c:900 src/msggrep.c:506 src/msginit.c:405 src/msgmerge.c:534 src/msgunfmt.c:421 src/msguniq.c:320 src/recode-sr-latin.c:140 src/urlget.c:169 src/xgettext.c:1047
53.
Usage: %s [OPTION...] [LOCALE RULES]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Употреба: %s [ОПЦИЈА...] [ЈЕЗИЧКА ПРАВИЛА]...
Translated by Мирослав Николић
Located in src/cldr-plurals.c:192
54.
Extract or convert Unicode CLDR plural rules.

If both LOCALE and RULES are specified, it reads CLDR plural rules for
LOCALE from RULES and print them in a form suitable for gettext use.
If no argument is given, it reads CLDR plural rules from the standard input.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Извлачи или претвара ЦЛДР правила множине Јуникода.

Ако су наведени и ЈЕЗИК и ПРАВИЛА, чита ЦЛДР правила множине за
ЈЕЗИК из ПРАВИЛА и исписује их у облику погодном геттексу за коришћење.
Ако није дат ниједан аргумент, чита ЦЛДР правила множине са стандардног улаза.
Translated by Мирослав Николић
Located in src/cldr-plurals.c:197
55.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
Similarly for optional arguments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Обавезни аргументи за дуге опције су обавезни и за кратке опције.
Слично за необавезне аргументе.
Translated by Данило Шеган
Located in src/cldr-plurals.c:206 src/msgfmt.c:913 src/xgettext.c:1060
4655 of 729 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: turncoat, Данило Шеган, Мирослав Николић.